1 Cântico das peregrinações. Para os montes levanto os olhos: de onde me virá socorro?2 O meu socorro virá do Senhor, criador do céu e da terra.3 Ele não permitirá que teus pés resvalem; não dormirá aquele que te guarda.4 Não, não há de dormir, nem adormecer o guarda de Israel.5 O Senhor é teu guarda, o Senhor é teu abrigo, sempre ao teu lado.6 De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite.7 O Senhor te resguardará de todo o mal; ele velará sobre tua alma.8 O Senhor guardará os teus passos, agora e para todo o sempre.
1 Ein Stufenlied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hilfe kommen wird. O. woher wird meine Hilfe kommen2 Meine Hilfe kommt von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.3 Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.4 Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.5 Jahwe ist dein Hüter, Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.6 Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.7 Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.8 Jahwe wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.