1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.

2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.

3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,

4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:

5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.

6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.

7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.

8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.

9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.

10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.

11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.

12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.

13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.

14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,

15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.

16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.

17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.

18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,

19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.

20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.

21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.

22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

1 Jubelt, ihr Gerechten, in Jahwe! Den Aufrichtigen geziemt Lobgesang.

2 Preiset Jahwe mit der Laute; Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten!

3 Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall!

4 Denn gerade ist das Wort Jahwes, und all sein Werk in Wahrheit. O. Treue

5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte Jahwes.

6 Durch Jahwes Wort sind die Himmel gemacht, und all ihr Heer durch den Hauch seines Mundes.

7 Er sammelt die Wasser des Meeres wie einen Haufen, legt in Behälter die Fluten. O. Tiefen; eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge

8 Es fürchte sich vor Jahwe die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner des Erdkreises!

9 Denn er sprach, und es war; er gebot, und es stand da.

10 Jahwe macht zunichte den Ratschluß der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker.

11 Der Ratschluß Jahwes besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.

12 Glückselig die Nation, deren Gott Jahwe ist, das Volk, das er sich erkoren zum Erbteil!

13 Jahwe blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.

14 Von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde;

15 Er, der da bildet ihr Herz allesamt, der da merkt auf alle ihre Werke.

16 Ein König wird nicht gerettet durch die Größe seines Heeres; ein Held wird nicht befreit durch die Größe der Kraft.

17 Ein Trug ist das Roß zur Rettung, und durch die Größe seiner Stärke läßt es nicht entrinnen.

18 Siehe, das Auge Jahwes ist gerichtet auf die, so ihn fürchten, auf die, welche auf seine Güte harren,

19 um ihre Seele vom Tode zu erretten und sie am Leben zu erhalten in Hungersnot.

20 Unsere Seele wartet auf Jahwe; unsere Hilfe und unser Schild ist er.

21 Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertraut haben.

22 Deine Güte, Jahwe, sei über uns, gleichwie wir auf dich geharrt haben.