1 Vai de tine, pustiitoruleCap. 21:2.Hab. 2:8., care totuși n-ai fost pustiit, care jefuiești, și n-ai fost jefuit încă! DupăApoc. 13:10. ce vei sfârși de pustiit, vei fi pustiit și tu, după ce vei isprăvi de jefuit, vei fi jefuit și tu. 2 Doamne, ai milă de noi! Noi nădăjduim în TineCap. 25:9.. Fii ajutorul nostru în fiecare dimineață și izbăvirea noastră la vreme de nevoie! 3 Când răsună glasul Tău, popoarele fug; când Te scoli Tu, neamurile se împrăștie. 4 Și prada voastră va fi strânsă cum strânge mușița; sar peste ea cum sar lăcustele. 5 DomnulPs. 97:9. este înălțat și locuiește în înălțime. El umple Sionul de nepărtinire și dreptate. 6 Zilele tale sunt statornice, înțelepciunea și priceperea sunt un izvor de mântuire; frica de Domnul, iată comoara Sionului. 7 Iată, vitejii strigă afară, solii2 Împ. 18:18,37. păcii plâng cu amar. 8 DrumurileJud. 5:6. sunt pustii; nimeni nu mai umblă pe drumuri. Asur2 Împ. 18:14,15,16,17. a rupt legământul, disprețuiește cetățile, nu se uită la nimeni. 9 ȚaraCap. 24:4. jelește și este întristată; Libanul este plin de rușine, tânjește; Saronul este ca o pustie; Basanul și Carmelul își scutură frunza. 10 „AcumPs. 12:5. Mă voi scula", zice Domnul, „acum Mă voi înălța, acum Mă voi ridica. 11 AțiPs. 7:14. Cap. 59:4. zămislit fân și nașteți paie de miriște; suflarea voastră de mânie împotriva Ierusalimului este un foc care pe voi înșivă vă va arde de tot. 12 Popoarele vor fi ca niște cuptoare de var, caCap. 9:18. niște spini tăiați care ard în foc. 13 Voi, ceiCap. 49:1. de departe, ascultați ce am făcut! Și voi, cei de aproape, vedeți puterea Mea!" 14 Păcătoșii sunt îngroziți în Sion, un tremur a apucat pe cei nelegiuiți, care zic: „Cine din noi va putea să rămână lângă un foc mistuitor? Cine din noi va putea să rămână lângă niște flăcări veșnice?" 15 Cel ce umblăPs. 15:2;24:4. în neprihănire și vorbește fără vicleșug, cel ce nesocotește un câștig scos prin stoarcere, cel ce își trage mâinile înapoi ca să nu primească mită, cel ce își astupă urechea să n-audă cuvinte setoase de sânge și îșiPs. 119:37. leagă ochii ca să nu vadă răul, 16 acela va locui în locurile înalte; stânci întărite vor fi locul lui de scăpare; i se va da pâine, și apa nu-i va lipsi. 17 Ochii tăi vor vedea pe Împărat în strălucirea Lui, vor privi țara în toată întinderea ei. 18 Inima ta își va aduce aminte de groaza trecută și va zice: „Unde1 Cor. 1:20. este logofătul? Unde este vistiernicul? Unde este cel ce veghea asupra turnurilor?" 19 Atunci nu vei mai vedea pe poporul2 Împ. 19:32. acela îndrăzneț, pe poporulDeut. 28:49,50.Ier. 5:15. cu vorbirea încâlcită de n-o puteai înțelege, cu limba gângavă de n-o puteai pricepe. 20 PriveștePs. 48:12. Sionul, cetatea sărbătorilor noastre! Ochii tăi vor vedea IerusalimulPs. 46:5;125:1,2. ca locuință liniștită, ca un cort care nu va mai fi mutat, ai cărui țărușiCap. 37:33. nuCap. 54:2. vor mai fi scoși niciodată și ale cărui funii nu vor mai fi dezlegate. 21 Da, acolo cu adevărat Domnul este minunat pentru noi: El ne ține loc de râuri, de pâraie late, unde totuși nu pătrund corăbii cu lopeți și nu trece niciun vas puternic. 22 Căci Domnul este Judecătorul nostru, Domnul este LegiuitorulIac. 4:12. nostru, DomnulPs. 89:18. este Împăratul nostru: El ne mântuiește! 23 Funiile tale s-au slăbit, așa că nu mai pot strânge piciorul catargului și nu mai pot întinde pânzele. Atunci se împarte prada, care-i așa de mare, că până și ologii iau parte la ea. 24 Niciun locuitor nu zice: „Sunt bolnav!" PoporulIer. 50:20. Ierusalimului capătă iertarea fărădelegilor lui.
1 你这毁灭人,
自己却不被毁灭的;
你这行事诡诈,别人倒不以诡诈待你的,有祸了!
你刚停止毁灭人的时候,自己就要被毁灭;
你刚停止行诡诈的时候,别人就必以诡诈待你。
2 耶和华啊!求你施恩给我们;我们等候你。
每天早晨,愿你作我们的膀臂,
在遭难的时候,作我们的拯救。
3 喧嚷的声音一发,众民必逃跑;
你一兴起,列国就四散。
4 列国啊!你们所掳掠的必被收取,
像蚂蚱收取禾稼一样;
蝗虫怎样为食物忙碌走动,人也怎样在掳物上忙乱。
5 耶和华必被尊崇,因为他居住在高天;
他必以公平与公义充满锡安。
6 他是你一生一世的保障、
丰盛的救恩、智慧和知识;
敬畏耶和华就是他的至宝。
7 看哪!他们的勇士在街上呼叫;
和平的使者在痛苦哭泣。
8 大路荒凉,过路的人绝迹;
敌人背约,藐视约章,
不尊重任何人。
9 大地悲哀衰残,
黎巴嫩羞惭枯干;
沙仑好象荒原,
巴珊和迦密的树木凋零。
10 耶和华说:"现在我要起来,
现在我要兴起,现在我要被人尊崇。
11 你们所怀的是糠秕,所生的是碎秸;
我的气息必像火一般吞灭你们。
12 众民必像燃烧的石灰,
又像被割下的荆棘,在火中焚烧。
13 远方的人哪!你们要听我所作的事;
近处的人哪!你们要承认我的大能。"
14 在锡安的罪人都恐惧;
战兢抓住了不敬虔的人:
"我们中间谁能与吞灭一切的火同住呢?
我们中间谁能与不断燃烧的火同住呢?"
15 那行事公义,说话正直,
拒绝不义的财利,
摇手不受贿赂,
塞耳不听血腥的事,
闭眼不看邪恶的事的,
16 这样的人必居住在高处,
他的保障必在坚固的盘石上,
他的粮食必有供应,
他的水源永不断绝。
17 你必亲眼看见王的荣美,
必看见辽阔之地。
18 你的心必默想已往的恐惧,说:
"那记数目的在哪里?
那称贡银的在哪里?
那数点城楼的在哪里呢?"
19 你必不再见那强暴的民了,
就是那说话深奥,难以明白,
舌头结巴,难以听懂的民。
20 你要看着锡安,就是我们举行制定节期的城,
你必看见耶路撒冷,是一个安全的居所,
一个不挪移的帐幕,
它的橛子永不会拔起来,
它的绳索也不会扯断。
21 在那里,威严的耶和华必作我们江河宽渠溢流之地。
必没有荡桨摇橹的船只能在其上往来,
威武的战船也不能经过。
22 因为耶和华是我们的审判者,
耶和华是我们的立法者,
耶和华是我们的君王,
他必拯救我们。
23 现在你的绳索虽然松开,
不能绑紧桅杆,
也不能扬起帆来,
但到那时,许多掳物必被你们瓜分,
甚至瘸腿的也能把掠物掠去。
24 以色列的居民必不再说:"我有病";
因为在其中居住的,罪孽必得赦免。