1 Prorocie asupra văii vedeniilor: Ce este de vă suiți cu toții pe acoperișuri, 2 cetateCap. 32:13. gălăgioasă, plină de zarvă, cetate veselă? Morții tăi nu vor pieri uciși de sabie, nici nu vor muri luptând. 3 Ci toate căpeteniile tale fug împreună, sunt luați prinși de arcași; toți locuitorii tăi ajung deodată robi, în timp ce o iau la fugă în depărtare. 4 De aceea zic: „Întoarceți-vă privirile de la mine, lăsați-mă să plângIer. 4:19;9:1. cu amar; nu stăruiți să mă mângâiați pentru nenorocirea fiicei poporului meu!" 5 CăciCap. 37:3. este o zi de necaz, de zdrobire și de învălmășeală, trimisă dePlâng. 1:5;2:2. Domnul Dumnezeul oștirilor în valea vedeniilor. Se dărâmă zidurile și răsună țipete de durere spre munte. 6 ElamulIer. 49:35. poartă tolba cu săgeți; care de luptători, de călăreți înaintează; ChirulCap. 15:1. dezvelește scutul. 7 Cele mai frumoase văi ale tale sunt pline de care, și călăreții se înșiruie de bătaie la porțile tale. 8 Cele din urmă șanțuri de întărire ale lui Iuda sunt silite, și în ziua aceasta cercetezi tu armăturile din1 Împ. 7:2;10:17. casa pădurii. 9 Vă uitați2 Împ. 20:20.2 Cron. 32:4,5,30. la spărturile cele multe făcute cetății lui David și opriți apele iazului de jos. 10 Numărați casele Ierusalimului și le stricați, ca să întăriți zidul. 11 FacețiNeem. 3:16. o cămară între cele două ziduri pentru apele iazului celui vechi, dar nu vă uitați spre CelCap. 37:26. ce a vrut aceste lucruri, nu vedeți pe Cel ce de mult le-a pregătit. 12 Și totuși Domnul Dumnezeul oștirilor vă cheamăIoel 1:13. în ziua aceea să plângeți și să vă bateți în piept, să vă radeți capulEzra 9:3. Cap. 15:2.Mica 1:16. și să vă încingeți cu sac. 13 Dar iată, în schimb, veselie și bucurie! Se înjunghie boi și se taie oi, se mănâncă la carne și se bea la vin: „SăCap. 56:12.1 Cor. 15:32. mâncăm și să bem, căci mâine vom muri!" 14 Domnul oștirilor mi-aCap. 5:9. descoperit și mi-a zis: „Nu1 Sam. 3:14.Ezec. 24:13., nelegiuirea aceasta nu vi se va ierta până nu veți muri", zice Domnul Dumnezeul oștirilor.
15 Așa vorbește Domnul Dumnezeul oștirilor: „Du-te la curteanul acela, la Șebna2 Împ. 18:37. Cap. 36:3., dregătorul1 Împ. 4:6. casei împărătești, și zi-i: 16 ‘Ce ai tu aici la tine și pe cine ai aici, de-ți sapi aici un mormânt?’ El își sapă un mormânt2 Sam. 18:18.Mat. 27:60. sus pe înălțime, își scobește o locuință în stâncă! 17 ‘Iată, Domnul te va azvârli cu o aruncătură puternicăEst. 7:8., te va învârti ca pe un ghem. 18 Te va azvârli, te va azvârli ca pe o minge pe un pământ întins, și acolo vei muri, acolo vor veni carele tale cele strălucite, tu, ocara casei stăpânului tău! 19 Vei fi izgonit din dregătoria ta și te va smulge Domnul din locul tău. 20 În ziua aceea’, zice Domnul, ‘voi chema pe robul Meu Eliachim2 Împ. 18:18., fiul lui Hilchia, 21 îl voi îmbrăca în tunica ta, îl voi încinge cu brâul tău și voi da puterea ta în mâinile lui. El va fi un tată pentru locuitorii Ierusalimului și pentru casa lui Iuda. 22 Voi pune pe umărul lui cheia casei lui David: când va deschideIov 12:14.Apoc. 3:7. el, nimeni nu va închide, și când va închide el, nimeni nu va deschide. 23 Îl voi împlânta ca pe unEzra 9:8. drug într-un loc tare și va fi un scaun de slavă pentru casa tatălui său. 24 Pe el se va sprijini toată slava casei tatălui său, odraslele alese și de ocară, toate sculele cele mici, atât lighenele, cât și vasele. 25 În ziua aceea’, zice Domnul oștirilor, ‘drugul acela împlântat într-un loc tare va fi scos, va fi tăiat și va cădea, și povara care era pe el va fi nimicită, căci Domnul a vorbit.’"
1 关于"异象谷"的默示:
你们发生了甚么事,以致你们都上了房顶呢?
2 你这充满喧哗,繁嚣、
欢乐的城市啊!
你们中间被杀的,并不是被刀剑所杀,
也不是在战场上阵亡。
3 你们所有的官长都一起逃跑;
他们因没有弓箭而被俘掳,
你们中间所有被找到的都一起被俘掳,
虽然他们已逃到远方去。
4 因此我说:"要转开你们的眼,不要望着我,
让我痛哭吧!
不要因我人民的毁灭,而急急安慰我。"
5 因为主万军之耶和华
使"异象谷"有惊恐、践踏、混乱的日子:
城墙被拆毁,
哀声传到山上。
6 以拦拿着箭袋,
并有战车、步兵和骑兵;
吉珥亮出盾牌。
7 你佳美的山谷都布满战车,
又有骑兵在城门前列阵。
8 他挪去犹大的屏障了。
到那日,你就仰望"林宫"里的武器;
9 你们看见大卫的缺口很多,
就储存下池的水。
10 你们又数点耶路撒冷的房屋,
把房屋拆掉,用来坚固城墙。
11 你们又在两道城墙之间造一个水池,
用来盛载旧池的水,
你们却不仰望作这事的主,
也不顾念远古以来计划这事的 神。
12 到那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号,
剃光头发,穿上麻布。
13 看哪!人还是欢喜快乐,
宰牛杀羊,
吃肉喝酒,说:
"我们吃喝吧!因为明天我们就要死了。"
14 万军之耶和华亲自启示我说:
"直到你们死的时候,
这罪孽也不得赦免。"这是主万军之耶和华说的。
15 主万军之耶和华这样说:
"你去见这掌管库房的,
就是总管舍伯那,对他说:
16 你在这里有甚么权利呢?
你在这里有甚么人,
竟在这里为你自己凿坟墓,
就是在高处为自己凿坟墓,
在盘石中为自己凿出安身之所呢?
17 看哪,勇士啊!耶和华将要猛烈地拋掷你;
他必把你紧紧抓住,
18 把你卷了又卷,卷成球状,
然后掷到宽阔之地;
你必死在那里,
你那华美的战车也在那里;
你成了你主人之家的耻辱。
19 我必革除你的官职,
从你的原位上把你拉下来。
20 到那日,
我必召希勒家的儿子,就是我的仆人以利亚敬来,
21 我会把你的外袍给他穿,
把你的腰带给他系紧,
把你的权柄交在他的手中;
他要作耶路撒冷的居民和犹大家的父。
22 我必把大卫家的钥匙放在他肩头上;
他开了,就没有人能关;
他关了,就没有人能开。
23 我必坚立他,像钉子钉在稳固的地方;
他必作父家荣耀的宝座。
24 他父家所有的荣耀,他的儿女和子孙以及各样小器皿,从碗子到瓶子,都挂在他身上。25 万军之耶和华说:‘到那日,那钉在稳固地方的钉子必垂下来,被砍断坠落;那挂在上面的担子必被砍掉,因为这是耶和华说的。’"