1 Bwabere bwakya, abaheri bakʉlʉ boshi n'abangʉmwa b'aBayuta mobaya nama y'ɨsohera Yesʉ yo lʉholo. 2 Mobamʉmɨna, mobamʉthwala n'ɨyamʉha kafʉrʉnalɨ Pilato.
3 Aho, Yuta yo wahotheraga Yesʉ abere ashʉnga kw'amasohwa, mwayɨshʉbako na mwafʉlʉkɨtsya abaheri bakʉlʉ n'abangʉmwa b'aBayuta bw'ebɨtsere makumi ashathʉ by'esofaranga ebyo. 4 Mwabwɨrabo athɨ: «Monyɨkola kɨtsɨbʉ mw'ɨhana yo uthakolire ki, ithwe!» Hewethuwe mobamʉshʉbɨtsya bathɨ: «Ebyo bithakithulolire! Ebyo nɨ bɨnwa byawe!» 5 Yuta mwagʉsha esofaranga etho mo Nyʉmba ya Gongo n'ɨgenda. Mwayayɨhanɨka.
6 Abaheri bakʉlʉ mobathola esofaranga etho n'ɨnegena bathɨ: «oMʉgomba ethʉ athahamulire ihira esofaranga esi mo mbɨko y'eNyʉmba ya Gongo, kʉshangwa sɨthathoka mw'ɨshesha mʉsasɨ.»
7 Babere bamala enama, mobagʉla mo sofaranga etho mw'ɨshwa lya mubumbi mʉgʉma bʉshana libye masɨnda wa bageni. 8 Kyokɨreka erɨshwa eryo nɨlyahʉlwamo «Ɨshwa lya mʉsasɨ ihika munobwire.» 9 Aho ebɨnwa byanegenawa n'omʉmɨnyeretsɨ Yeremia mobyabererera. Ebɨnwa byo binegenire bɨthɨ: «Mobathola ebɨtsere makumi ashathʉ by'esofaranga ɨkwamana n'ekɨtsɨro aBaisiraeli bahʉlɨkɨrɨranaga bʉshana n'obʉyɨngo bʉwe. 10 Mobagʉla mʉtho mw'erɨshwa ly'omubumbi, nga ko Nyinya-kowethʉ anyɨhamʉlaga.»
11 Yesʉ mwathonda embere ya kafʉrʉnalɨ Pilato. Kafʉrʉnalɨ mwamʉbʉtsya athɨ: «Nɨ ɨwe mwamɨ w'aBayuta?» Yesʉ mwashubya athɨ: «Nɨ ɨwe wo wamanegena.» 12 Honyuma kw'aho, abaheri bakʉlʉ n'abangʉmwa b'aBayuta babere bamusitaka, mwathashubya kɨndʉ. 13 Aho, Pilato mwamʉbwɨra athɨ: «Uthonvwire ebyoshi abakusitakira?» 14 Hewethuwe Yesʉ mwathashubya kʉ kɨnwa n'ekɨgʉma, ihika ko kɨka kafʉrʉnalɨ mwashweka kʉtsɨbʉ.
15 Ko bʉlɨ linye lya Pasaka, kafʉrʉnalɨ agenda amɨnʉla mʉndʉ mʉgʉma wa muliki, oyo omuhindano agenda ashaba. 16 Na mo bɨro ebyo kwabyaga mʉndʉ mʉgʉma wa muliki nietsibwe kʉtsɨbʉ, erɨtsɨna lɨwe nɨ yo Yesʉ Baraba 17 Pilato mwabʉtsya omuhindano athɨ: «Omushondya nyɨbamɨnʉlɨre ndɨ, Yesʉ Baraba kʉtse Yesʉ yo ʉnahʉlwamo Kirisito?» 18 Pilato abʉtsyaga athyo kʉshangwa abyaga nietsi ko bahiraga Yesʉ mo minwe yɨwe mʉ mwisho.
19 Pilato abere anemʉsoha olʉbanza, mʉkatsɨwe mwamʉthʉmɨra mwatsɨ athɨ: «Uthayihiraga mo bɨnwa by'omʉndʉ mʉthʉnganene oyo. Kʉshangwa, mo kɨro kya munobwire, monyagalwa kʉtsɨbʉ mo bɨlotho bʉshana naye.»
20 Abaheri bakʉlʉ n'abangʉmwa b'aBayuta mobakaramya abandʉ bashabe Baraba amɨnʉlwe na Yesʉ ithwe. 21 Kafʉrʉnalɨ Pilato mwashʉba bʉtsyabo athɨ: «Ɨndɨ ko babɨrɨ yo mushondya nyɨbamɨnʉlɨre?» Mobamʉshʉbɨtsya bathɨ: «Baraba!» 22 Pilato mwashʉba bʉtsyabo athɨ: «Nyɨyɨre nyɨthɨ na Yesʉ oyu yo ʉnahʉlwamo Kirisito?» Aboshi mobashubya bathɨ: «Abambwe kʉ mʉsalaba!» 23 Pilato mwabʉtsya athɨ: «Kɨbɨ kɨhe kyo akolire?» Hewethuwe mobahambala n'amagala wabo woshi bathɨ: «Abambwe kʉ mʉsalaba!»
24 Pilato abere ashʉnga ko amalemwabo, n'obʉrʉnga bʉhera obwongereka, mwatsɨmba metsi, mwanaba ko minwe yɨwe embere y'abandʉ boshi n'ɨnegena athɨ: «Omʉsasɨ w'omʉndʉ oyu athabyaga ko muthwe aye! Ebyo bibalebitsye!» 25 Omuhindano woshi mwashubya athɨ: «Omʉsasɨ ʉwe athubyeko na abye na ko bana bethʉ!» 26 Aho, Pilato mwamɨnʉlɨrabo Baraba, na mwahamʉla Yesʉ ahumbwe mbasha na mwamʉhana bʉshana abambwe kʉ mʉsalaba.
27 Abashirikani ba Kafʉrʉnalɨ Pilato mobathwala Yesʉ yo mo rʉba lwa Kafʉrʉnalɨ n'abashirikani boshi mobamuthimbako. 28 Mobamwambʉlako esongɨmba sɨwe n'imwambikya koti ya ngʉla. 29 Honyuma kw'aho, mobalʉka mbitha mʉ mɨthahɨ ɨrɨko mɨshakɨ, mobahiraro ko muthwe ʉwe n'ihira lʉsheke mo minwe yɨwe y'amalyo. Mobafʉkama embere sɨwe nɨabamʉshekeretsya bathɨ: «Othʉkʉketsya mbe mwamɨ w'aBayuta!» 30 Bagenda abamʉtsɨrako mathandɨ na mobatsɨmba olʉsheke n'imuhumangalo ko muthwe. 31 Babere bamala ɨmʉshekeretsya, mobamwambʉlako ekoti, n'ɨshʉba mwambikya esongɨmba sɨwe n'ɨmʉthwala bʉshana bamʉbambe kʉ mʉsalaba.
32 Babere bahʉlʉka, mobahindana na muyira mʉgʉma w'iKurene erɨtsɨna lɨwe nɨ yo Simoni, abashirikani mobamuhekya omʉsalaba wa Yesʉ mo kahatho.
33 Mobahika handʉ hagʉma ho ahanahʉlwamo Ngolingota, n'ɨnegena mbʉ «Handʉ ha kahangali». 34 Aho, mobaha Yesʉ yo tifayi ɨrɨmo bɨndʉ bikalihire kʉtsɨbʉ. Abere amala ɨgetsyaro, mwathashʉbashoma kʉro.
35 Babere bamala ɨmʉbamba ko mʉsalaba, mobagabana esongɨmba sɨwe mo bwɨkɨ. 36 Honyuma kw'aho, mobɨkala aho bʉshana n'imutheya. 37 Ho lʉgʉlʉ w'omuthwe ʉwe, mobahiraho kɨshayɨ kishakireko ekyo kyalekaga nɨasohwa. Kyabyaga ni kishakirweko kɨthɨ: «Ono nɨ Yesʉ, mwamɨ w'aBayuta.» 38 Bashamuli babɨrɨ mobabambwa ko mɨsalaba emʉsɨke wa Yesʉ. Mʉgʉma ko malyo ʉwe, n'ogʉndɨ ko malembe ʉwe.
39 Abagendi-nzɨra bagenda abamuhangya niabathengania emithwe, 40 bagenda abanegena bathɨ: «Ɨwe washondyaga ihimbula eNyʉmba ya Gongo n'ɨshʉba himbaro mʉ bɨro bɨshathʉ, ewo yɨshabʉle wowene. Wamabya ʉlɨ Mʉgala wa Gongo uyikimye ko mʉsalaba!»
41 Na kuthyo, abakʉlʉ b'abaheri, abakangɨrɨtsya b'oMʉgomba n'abangʉmwa b'aBayuta bagenda abamʉshekeretsya nɨabanegena bathɨ: 42 «Mwashabʉla bandɨ, he athangayɨshabʉla yowene! Ɨye yo Mwamɨ w'iIsiraeli akime lɨno ko mʉsalaba nethwe thwamwɨkɨrɨtsya. 43 Mwahira amagene ʉwe kʉ Gongo na mwanegena athɨ: "Nyɨrɨ Mʉgala wa Gongo." Aho Gongo amabya amutsiire, amʉshabʉle ko ndambi eno!» 44 N'abashamuli babambawa ko mɨsalaba emʉsɨke kw'ɨye, nabo kuthyo bagenda abamuhangya.
45 Ɨthoka mo kathi ka mwɨshɨ, omwitsimya mwabya ko kɨhʉgo kyoshi ihika kʉ saha mwenda. 46 Hofɨ na saha mwenda, Yesʉ mwahambala kʉtsɨbʉ athɨ: «Eli, Eli, lama sabakitani?» n'ɨnegena mbʉ: «Gongo waye, Gongo waye, bʉshana na ki wamanyishiga?» 47 Bagʉma mo bo babyaga bimene aho mobamwonvwa na mobahambala bathɨ: «Abɨrɨkɨra Elia!» 48 Aho n'aho mʉgʉma wa kʉbo mwathɨbɨthɨra kakɨmba, mwathobetsyako mu tifayi ɨtsʉkɨrene mwamɨnɨrako kʉ lʉsheke. Mwɨrʉkɨtsyako Yesʉ athɨ ashomero. 49 Hewethuwe abandɨ mobanegena bathɨ: «Mulike, thʉlole nga Elia itsa mʉshabʉla!» 50 Hewethuwe Yesʉ mwashʉba hambala ʉndɨ mʉlenge mʉnene na mwatsa omʉthɨma.
51 Mo kathambi ako, epasɨya yabyaga mo Nyʉmba ya Gongo moyabereka ɨthoka elʉgʉlʉ ihika ko kɨthaka. Akalingiti mokatsʉka, sonyɨkʉka mosabereka. 52 Amasɨnda mwayɨkɨngʉla n'emɨbɨrɨ ya babuyirire bangɨ bo babyaga baholire moyalubuka. 53 Mobathoka mo masɨnda n'enyuma y'erilubuka lya Yesʉ, mobɨngɨra ɨYerʉsalemʉ, omuyi mubuyirire, mo bandʉ bangɨ bashʉngɨragabo.
54 Omʉkʉlʉ w'abashirikani, n'abashirikani bobagenda abatheya Yesʉ hagʉma naye, mobashʉnga akalingiti n'ebyoshi byatsʉkaga, aho mobafwa bʉba bʉngɨ n'ɨnegena bathɨ: «Kwenene omʉndʉ oyu athalɨ Mʉgala wa Gongo!»
55 Aho habyaga bakatsɨ bangɨ bo bagenda abayɨthegeretsya nɨ balɨ hale, nɨ abo bakwamaga Yesʉ ɨthoka iNgalilaya bʉshana bamʉkolere. 56 Mo kathi kabo, mwabyaga Marɨa w'oko muyi w'ɨMangɨndala na Marɨa nyinya wa Yakobo na Yosefʉ, na nyinya w'abagala ba Sebetayo.
57 Bwabere bwagoroba, muyira mʉgʉma mushoki yo wahʉlawamo Yosefʉ w'iArimatea mwahika naye niamalire ibya mwɨga wa Yesʉ. 58 Omuyira oyo mwayashʉnga Pilato n'ɨmʉshaba omʉbɨrɨ wa Yesʉ. Aho Pilato mwahamʉla bamʉhewo. 59 Yosefʉ mwatsɨmba omʉbɨrɨ oyo, mwabʉnga-bʉngɨrawo mʉ lʉkɨmba lwerire, 60 na mwabɨrɨkɨrɨtsyawo mw'ɨsɨnda lyo abyaga niamayithimira mʉ lʉkʉka. Honyuma kw'aho mwakʉmbagalɨtsya ibwe inene ho lukyo lw'erɨsɨnda n'ɨyɨgendera. 61 Marɨa w'ɨMangɨndala n'ogʉndɨ Marɨa babyaga aho, nibikere ko ʉndɨ mʉnda w'erɨsɨnda.
62 Bwabere bwakya, n'ɨnegena mbʉ ekɨro kyabyaga kikwamire emɨlalɨtsye y'eSabato, abaheri bakʉlʉ n'aBafarisayo mobaya kʉgʉma ewa Pilato, 63 na mobanegena bathɨ: «Nyinya-kowethʉ, thwamɨbʉka k'omʉbesɨ oyu, abere akɨnalɨho, mwanegena athɨ: "Honyuma wa bɨro bɨshathʉ, nyandalubuka." 64 Aho, hamʉla erɨsɨnda litheyibwe ihika ko kɨro kya kashathʉ. Bɨthalɨ bithyo abɨga bʉwe bangahika iba omʉbɨrɨ na bangabwɨra abandʉ bathɨ: "Alubukire mo baholi." Amabesɨ manyuma angabya mabɨ kʉlenga amambere.» 65 Pilato mwabwɨrabo athɨ: «Abashirikani batheya baba. Mʉgende muyatheye erɨsɨnda nga k'omushondya.» 66 Mobagenda, mobahira kɨmɨnyɨkalo kw'ibwe lyo lyabyaga likingire erɨsɨnda na mobahiraho bashirikani batheya.