Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Samuel 5

Dawid Di Israel Nyinaa So Ɔhene

1 Afei, Israel mmusuakuo no nyinaa kɔɔ Dawid nkyɛn Hebron kɔka kyerɛɛ no , "Yɛn nyinaa wʼabusuafoɔ. 2 Mmerɛ bi a atwam no a mpo na Saulo yɛn ɔhene no, wo ara na wodii Israel anim. Na Awurade aka akyerɛ wo , Wobɛyɛ me manfoɔ Israel so odwanhwɛfoɔ. Wobɛyɛ wɔn kannifoɔ.’ "

3 Enti Hebron , Dawid ne Israel ntuanofoɔ no yɛɛ apam Awurade anim. Na wɔsraa no ngo sii no Israelhene.

4 Dawid dii adeɛ no, na wanya mfirinhyia aduasa. Na ɔdii adeɛ mfirinhyia aduanan. 5 Ɔtenaa Hebron dii adeɛ Yuda so mfirinhyia nson ne abosome nsia. Na ɔtenaa Yerusalem no nso, ɔdii Israel ne Yuda nyinaa so ɔhene mfirinhyia aduasa mmiɛnsa.

Dawid Ko Fa Yerusalem

6 Dawid dii nʼakodɔm anim kɔɔ Yerusalem kɔko tiaa Yebusifoɔ. Yebusifoɔ no dii wɔn ho , "Morentumi mma ha. Na mpo, anifirafoɔ ne mmubuafoɔ bɛtu mo afiri ha." Ɛfiri , na Yebusifoɔ no dwene wɔwɔ banbɔ. 7 Nanso, Dawid ko faa Sion aban no a seesei wɔfrɛ no Dawid Kuropɔn no.

8 Ɛberɛ a atɛnnidie nkra firi banbɔfoɔ a wɔwɔ kuro no mu duruu Dawid asom no, ɔka kyerɛɛ ne dɔm no , "Momfa nsudorobɛn no mu nkɔ kuro no mu, na monkɔsɛe Yebusifoɔ mpakye ne anifirafoɔ no, ɛfiri mekyiri wɔn! Anifirafoɔ ne mpakyennkɔ efie no mu" no abɔseɛ nie.

9 Enti, Dawid yɛɛ aban no nʼatenaeɛ, na ɔfrɛɛ Dawid Kuropɔn. Ɔsisii banbɔdan bebree twaa kuro no ho kaa ho. Wɔhyɛɛ dwumadie no ase Milo de baa mu. 10 Na Dawid kɔɔ so yɛɛ kɛseɛ, ɛfiri , Asafo Awurade Onyankopɔn ka ne ho.

11 Afei, Tirohene Huram somaa abɔfoɔ kɔɔ Dawid nkyɛn a nnua dwumfoɔ ne aboɔ adansifoɔ ka wɔn ho wɔnkɔsi ahemfie mma no. Huram de ntweneduro nnua bebree kɔɔ wɔmpae. 12 Na Dawid hunuu , ne nkurɔfoɔ Israelfoɔ enti, Awurade asi no ɔhene, na wayɛ nʼahemman kɛseɛ.

13 Dawid tu firi Hebron baa Yerusalem no, ɔwaree mmaa bebree faa mpenafoɔ nso. Ɛno enti, ɔwoo mmammarima ne mmammaa bebree. 14 Yeinom ne Dawid mmammarima a wɔwowoo wɔn Yerusalem no: Samua, Sobab, Natan, Salomo 15 Yibhar, Elisua, Nefeg, Yafia 16 Elisama, Eliada ne Elifelet.

Dawid Di Filistifoɔ So Nkonim

17 Ɛberɛ a Filistifoɔ tee wɔasra Dawid, de no asi Israelhene no, wɔboaboaa wɔn akodɔm ano, kɔhwehwɛɛ Dawid wɔbɛnya no akye no. Na Dawid teeɛ no, ɔno nso kɔɔ ne banbɔeɛm. 18 Afei, Filistifoɔ no bɛduruu Refaim bɔnhwa mu, na wɔtrɛtrɛɛ wɔn ho mu . 19 Enti, Dawid bisaa Awurade , "Menkɔto nhyɛ Filistifoɔ yi so anaa? Wobɛdane wɔn ahyɛ me nsa anaa?"

Awurade buaa no , "Aane, na mɛdane Filistifoɔ no ahyɛ wo nsa."

20 Enti, Dawid kɔɔ Baal-Perasim, na ɛhɔ na ɔdii Filistifoɔ no so nkonim. Ɔkaa , "Awurade ayɛ! Ɔbɔ wuraa mʼatamfoɔ no mu nsuyire a ɛreworo so!" Enti Dawid too beaeɛ din Baal-Perasim. 21 Filistifoɔ no gyaa wɔn ahoni , maa Dawid ne ne mmarima no soaa ne nyinaa kɔeɛ.

22 Filistifoɔ no sane baa bio bɛhwetee wɔn ho mu Refaim bɔnhwa ho, 23 enti, Dawid bisaa Awurade deɛ ɔnyɛ. Awurade buaa , "Nkɔ tee, mmom, twa fa wɔn ho wɔn akyi, na to hyɛ wɔn so baka nnua no anim. 24 Na wote nnyegyeeɛ te nsrabɔ bi baka nnua no atifi a, kɔtua wɔn! Ɛkyerɛ , Awurade atu di wʼanim rekɔkunkum Filistifoɔ no." 25 Enti, Dawid yɛɛ deɛ Awurade ka kyerɛɛ no no, na ɔsɛee Filistifoɔ no firi Geba de kɔsii Geser.

Veja também