Publicidade

Jó 21

1 Then Job answered,

2 "Listen diligently to my speech.

Let this be your consolation.

3 Allow me, and I also will speak.

After I have spoken, mock on.

4 As for me, is my complaint to man?

Why shouldn’t I be impatient?

5 Look at me, and be astonished.

Lay your hand on your mouth.

6 When I remember, I am troubled.

Horror takes hold of my flesh.

7 "Why do the wicked live,

become old, yes, and grow mighty in power?

8 Their child is established with them in their sight,

their offspring before their eyes.

9 Their houses are safe from fear,

neither is the rod of God upon them.

10 Their bulls breed without fail.

Their cows calve, and don’t miscarry.

11 They send out their little ones like a flock.

Their children dance.

12 They sing to the tambourine and harp,

and rejoice at the sound of the pipe.

13 They spend their days in prosperity.

In an instant they go down to Sheol.

14 They tell God, ‘Depart from us,

for we don’t want to know about your ways.

15 What is the Almighty, that we should serve him?

What profit should we have, if we pray to him?’

16 Behold, their prosperity is not in their hand.

The counsel of the wicked is far from me.

17 "How often is it that the lamp of the wicked is put out,

that their calamity comes on them,

that God distributes sorrows in his anger?

18 How often is it that they are as stubble before the wind,

as chaff that the storm carries away?

19 You say, ‘God lays up his iniquity for his children.’

Let him recompense it to himself, that he may know it.

20 Let his own eyes see his destruction.

Let him drink of the wrath of the Almighty.

21 For what does he care for his house after him,

when the number of his months is cut off?

22 "Shall any teach God knowledge,

since he judges those who are high?

23 One dies in his full strength,

being wholly at ease and quiet.

24 His pails are full of milk.

The marrow of his bones is moistened.

25 Another dies in bitterness of soul,

and never tastes of good.

26 They lie down alike in the dust.

The worm covers them.

27 "Behold, I know your thoughts,

the plans with which you would wrong me.

28 For you say, ‘Where is the house of the prince?

Where is the tent in which the wicked lived?’

29 Haven’t you asked wayfaring men?

Don’t you know their evidences,

30 that the evil man is reserved to the day of calamity,

that they are led out to the day of wrath?

31 Who will declare his way to his face?

Who will repay him what he has done?

32 Yet he will be borne to the grave.

Men will keep watch over the tomb.

33 The clods of the valley will be sweet to him.

All men will draw after him,

as there were innumerable before him.

34 So how can you comfort me with nonsense,

because in your answers there remains only falsehood?"

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Et Job prit la parole, et dit:2 Écoutez attentivement mes discours, et que cela me tienne lieu de vos consolations!3 Supportez-moi, et je parlerai; et, après que j'aurai parlé, tu te moqueras.4 Mais est-ce à un homme que s'adresse ma plainte? Et comment ne perdrais-je pas toute patience?5 Regardez-moi, et soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.6 Quand j'y pense, je suis éperdu, et un frisson saisit ma chair.7 Pourquoi les méchants vivent-ils, vieillissent-ils, et croissent-ils en force?8 Leur postérité s'établit devant eux, avec eux, et leurs rejetons sont sous leurs yeux.9 Leurs maisons sont en paix, à l'abri de la crainte, et la verge de Dieu n'est pas sur eux.10 Leur taureau n'est jamais impuissant, leur génisse vêle et n'avorte pas.11 Ils font courir devant eux leurs enfants comme un troupeau, et leur progéniture bondit.12 Ils chantent avec le tambourin et la harpe, ils s'égaient au son du hautbois,13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, et ils descendent au Sépulcre en un moment.16 Voici, leur bonheur n'est-il pas en leurs mains? (Que le conseil des méchants soit loin de moi!)17 Combien de fois arrive-t-il que la lampe des méchants s'éteigne, que leur ruine vienne sur eux, que Dieu leur partage leurs lots dans sa colère,18 Qu'ils soient comme la paille au souffle du vent, et comme la balle enlevée par le tourbillon?20 Qu'il voie de ses propres yeux sa ruine, qu'il boive la colère du Tout-Puissant!21 Car, que lui importe sa maison après lui, quand le nombre de ses mois est tranché?22 Enseignerait-on la science à Dieu, lui qui juge ceux qui sont élevés?23 L'un meurt au sein du bien-être, tout à son aise et en repos.24 Ses flancs sont chargés de graisse, et ses os comme abreuvés de moelle;25 Un autre meurt dans l'amertume de son âme, n'ayant jamais goûté le bonheur:26 Ils sont couchés ensemble dans la poussière, et les vers les couvrent.27 Voici, je connais vos pensées et les desseins que vous formez contre moi.28 Car vous dites: Où est la maison de l'homme opulent, et où est la tente, demeure des méchants?29 N'avez-vous jamais interrogé les voyageurs, et n'avez-vous pas reconnu, par leurs témoignages,30 Qu'au jour de la calamité, le méchant est épargné, et qu'au jour des colères, il est éloigné?31 Qui lui représente en face sa conduite, et qui lui rend ce qu'il a fait?32 Il est porté au tombeau, et, sur le tertre, il veille encore.33 Les mottes de la vallée lui sont légères; après lui, suivent à la file tous les hommes, et devant lui, la foule est innombrable.34 Comment donc me donnez-vous des consolations vaines? De vos réponses, ce qui reste, c'est la fausseté.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green