1 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, 2 "You, son of man, the Lord Yahweh says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. 3 Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. 4 My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am Yahweh.’
5 "The Lord Yahweh says: ‘A disaster! A unique disaster! Behold, it comes. 6 An end has come. The end has come! It awakes against you. Behold, it comes. 7 Your doom has come to you, inhabitant of the land! The time has come! The day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains. 8 Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. 9 My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, Yahweh, strike.
10 "‘Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed. Pride has budded. 11 Violence has risen up into a rod of wickedness. None of them will remain, nor of their multitude, nor of their wealth. There will be nothing of value among them. 12 The time has come! The day draws near. Don’t let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude. 13 For the seller won’t return to that which is sold, although they are still alive; for the vision concerns the whole multitude of it. None will return. None will strengthen himself in the iniquity of his life. 14 They have blown the trumpet, and have made all ready; but no one goes to the battle, for my wrath is on all its multitude.
15 "‘The sword is outside, and the pestilence and the famine within. He who is in the field will die by the sword. He who is in the city will be devoured by famine and pestilence. 16 But of those who escape, they will escape and will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, everyone in his iniquity. 17 All hands will be feeble, and all knees will be weak as water. 18 They will also clothe themselves with sackcloth, and horror will cover them. Shame will be on all faces, and baldness on all their heads. 19 They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity. 20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein. Therefore I have made it to them as an unclean thing. 21 I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a plunder; and they will profane it. 22 I will also turn my face from them, and they will profane my secret place. Robbers will enter into it, and profane it.
23 "‘Make chains, for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence. 24 Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned. 25 Destruction comes! They will seek peace, and there will be none. 26 Mischief will come on mischief, and rumor will be on rumor. They will seek a vision of the prophet; but the law will perish from the priest, and counsel from the elders. 27 The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’"
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Slutet kommer
1 Herrens ord kom till mig:
2 1 Mos 6:13. "Människobarn, så säger Herren Gud till Israels land: Slutet kommer! Ja, slutet kommer över landets fyra hörn. 3 Nu kommer slutet över dig, för jag ska sända min vrede mot dig och döma dig efter dina gärningar och låta alla dina vidrigheter drabba dig. 4 Jag ska inte skona dig och inte ha något förbarmande. Jag ska låta dina gärningar drabba dig och dina vidrigheter vara mitt ibland dig. Och ni ska inse att jag är Herren.
5 Så säger Herren Gud: Se, en olycka kommer, en olycka ensam i sitt slag! 6 Slutet kommer, ja, slutet kommer! Det vaknar och kommer över dig. Se, det kommer! 7 Nu är det din tur att dömas, du som bor här i landet. Din stund kommer, förvirringens dag är nära, då inget skörderop mer ska höras på bergen. 8 Jag ska snart ösa min harm över dig och släcka min vrede på dig och döma dig efter dina gärningar och låta alla dina vidrigheter drabba dig. 9 Hes 5:11, Rom 11:21. Jag ska inte skona dig och inte ha något förbarmande. Jag ska ge dig efter dina gärningar och de avskyvärda ting som finns hos dig. Och ni ska inse att det är jag, Herren, som slår.
10 Ps 89:33, Jes 10:5, Jer 50:31f. Se, dagen är inne! Den har kommit! Fristen har löpt ut. Riset blomstrar, övermodet grönskar. 11 Hab 1:6f. Våldet har växt till ett ondskans ris. Det blir inget kvar av dem, ingen från deras hop, inget av deras rikedom, deras härlighet försvinner. 12 Stunden kommer, dagen närmar sig. Köparen ska inte glädja sig och säljaren inte sörja, för brinnande vrede drabbar hela deras hop. 13 3 Mos 25:10, 13f. Säljaren får inte vända tillbaka7:13Säljaren får inte vända tillbakaDen som tvingats sälja släktmark skulle normalt återfå den vid jubelåret (3 Mos 25:14f). till det han har sålt, även om de skulle förbli bland de levande. För profetian om hela deras hop ska inte tas tillbaka, och ingen som lever i synd kommer att rädda sitt liv.
14 Man blåser i hornet och gör sig redo, men ingen drar ut till strid, för min brinnande vrede drabbar hela hopen.
15 Ute härjar svärdet och inne pest och svält. Den som är ute på marken dör genom svärdet, den som är i staden dukar under av svält och pest. 16 Jes 38:14, 59:11. Men de som kommer undan ska fly till bergen och vara som bergklyftornas duvor, som alla jämrar sig, var och en för sin missgärnings skull. 17 Jes 13:7, Jer 6:24. Alla händer ska sjunka ner och alla knän bli som vatten. 18 Jes 3:24, 15:2f, Jer 48:37. Människorna ska klä sig i säcktyg7:18klä sig i säcktygUttryck för sorg (1 Mos 37:34, Jer 48:37)., och förfäran ska drabba dem. I allas ansikten ska skam synas, och alla huvuden ska rakas.
19 Ords 10:2, 11:4, Jes 2:20, 30:22, Sef 1:18. De ska kasta ut sitt silver på gatorna och betrakta sitt guld som orent. Silvret och guldet ska inte kunna rädda dem på Herrens vredes dag. De ska inte kunna mätta sig med det eller fylla sin buk med det, för det har varit en orsak till synd för dem. 20 Hos 2:8, 8:4. Dess vackra glans använde de till högfärd, och de gjorde sina avskyvärda bilder och avgudar av det. Därför ska jag göra det till orenhet för dem. 21 Jag ska ge det som byte i främlingars hand och som rov åt de ogudaktiga på jorden, för att de ska vanhelga det. 22 Jag ska vända mitt ansikte från dem, så att man får vanhelga min dyrbara boning. Våldsmän ska dra in där och vanhelga den.
23 Gör i ordning kedjorna, för landet är fullt av blodsutgjutelse och staden är full av våld. 24 Jag ska låta de ogudaktigaste hednafolk komma och ta över deras hus. Så ska jag göra slut på de fräckas övermod, och deras helgedomar ska bli vanhelgade. 25 Ångest kommer, och när de söker frid ska de inte finna någon. 26 Job 1:14f, Jer 4:20, 18:18, Mika 3:6, Mal 2:7. Den ena olyckan ska komma efter den andra, det ena sorgebudet ska följa det andra. Man ska tigga profeterna om syner, prästerna ska komma till korta med sin undervisning och de äldste med sina råd. 27 Kungen ska sörja, furstarna ska klä sig i skräck och folket i landet ska stå med darrande händer. Jag ska ge dem efter deras gärningar och döma dem efter deras egna domar. Då ska de inse att jag är Herren."