Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 11

SFB15

1 Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of Yahwehs house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. 2 He said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city; 3 who say, The time is not near to build houses. This is the cauldron, and we are the meat.4 Therefore prophesy against them. Prophesy, son of man."

5 Yahwehs Spirit fell on me, and he said to me, "Speak, Yahweh says: "Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind. 6 You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain."

7 "Therefore the Lord Yahweh says: "Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it. 8 You have feared the sword; and I will bring the sword on you," says the Lord Yahweh. 9 "I will bring you out of the middle of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. 10 You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh. 11 This will not be your cauldron, neither will you be the meat in the middle of it. I will judge you in the border of Israel. 12 You will know that I am Yahweh, for you have not walked in my statutes. You have not executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.""

13 When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, "Ah Lord Yahweh! Will you make a full end of the remnant of Israel?"

14 Yahwehs word came to me, saying, 15 "Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Go far away from Yahweh. This land has been given to us for a possession.

16 "Therefore say, The Lord Yahweh says: "Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come."

17 "Therefore say, The Lord Yahweh says: "I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel."

18 "They will come there, and they will take away all its detestable things and all its abominations from there. 19 I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh, 20 that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God. 21 But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,says the Lord Yahweh."

22 Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them. The glory of the God of Israel was over them above. 23 Yahwehs glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. 24 The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the captives.

So the vision that I had seen went up from me. 25 Then I spoke to the captives all the things that Yahweh had shown me.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Domsord och löften till Israel

1 Hes 3:12, 14, 8:3, 43:5. Sedan lyfte Anden upp mig och förde mig till östra porten av Herrens hus, den som ligger mot öster. Och se, vid ingången till porten befann sig tjugofem män. Bland dem såg jag Jaasanja, Asurs son, och Pelatja, Benajas son, ledare bland folket. 2 sade han till mig: "Människobarn, det är dessa män som tänker ut ont och ger onda råd här i staden. 3 Jer 29:5, Hes 12:22, 27, 24:3f. Det är de som säger: Det är inte tid att bygga hus. Här är grytan och vi är köttet. 4 Profetera därför mot dem, människobarn, profetera!"

5 föll Herrens Ande över mig, och han sade till mig: "Säg: säger Herren: Detta är vad ni tänker, ni av Israels hus, det som stiger upp i ert sinne känner jag till. 6 Jes 1:15, Hes 7:23, 9:9. Ni har slagit många här i staden, ni har fyllt gatorna med döda. 7 Därför säger Herren Gud : Kropparna av dem som ni har slagit i staden, de är köttet, och staden är grytan. Men er ska jag föra bort därifrån. 8 3 Mos 26:14f, 25. Ni är rädda för svärdet, och svärdet ska jag låta komma över er, säger Herren Gud. 9 Jag ska föra er bort härifrån och ge er i främlingars hand, och jag ska hålla dom över er. 10 2 Kung 25:6f, 18f, Jer 39:5f, 52:9f, 24f. Ni ska falla för svärdet. Vid Israels gräns ska jag döma er. Och ni ska inse att jag är Herren. 11 Staden ska inte vara en gryta för er, och ni ska inte vara köttet i den. Jag ska döma er vid Israels gräns. 12 Och ni ska inse att jag är Herren och att ni inte har följt mina stadgar och inte gjort efter mina bud utan levt efter lagarna hos de hednafolk som bor runt omkring er."

13 Jes 10:20, Hes 9:8. Medan jag profeterade detta sätt dog Pelatja, Benajas son. föll jag ner mitt ansikte och ropade med hög röst: "O, Herre Gud, vill du helt göra slut det som är kvar av Israel?" 14 kom Herrens ord till mig: 15 2 Kung 24:12f. "Människobarn, det är till dina bröder, ja, dina egna bröder, dina nära släktingar och till hela Israels hus som Jerusalems invånare säger: Håll er borta från Herren. Det är vi som har fått landet till egendom. 16 Jes 8:14, Jer 24:5f. Därför ska du säga: säger Herren Gud: Fastän jag förde dem långt bort bland hednafolken och spred ut dem i främmande länder, blev jag en tid en helgedom för dem i de länder dit de hade kommit. 17 Jer 23:3, Hes 20:41f, 28:25. Därför ska du säga: säger Herren Gud: Jag ska samla er från folken och föra er tillbaka från de länder dit ni skingrats, och jag ska ge er Israels land.

18 När de har kommit dit, ska de göra sig av med alla avskyvärda avgudar och alla vidrigheter som finns där. 19 5 Mos 30:6, Ps 51:12, Jer 24:7, 32:39, Hes 18:31, 36:26f, Sef 3:9, Apg 4:32. Jag ska ge dem ett och samma hjärta11:19ett och samma hjärtaAndra handskrifter (så Peshitta och Septuaginta): "ett nytt hjärta" (jfr Hes 18:31, 36:26)., och en ny ande ska jag lägga i deras bröst. Jag ska ta bort stenhjärtat ur deras kropp och ge dem ett hjärta av kött, 20 Jer 24:7, 31:33, Hes 34:30f, 36:28, Sak 8:8, Hebr 8:10. för att de ska vandra efter mina stadgar och hålla mina bud och följa dem. De ska vara mitt folk, och jag ska vara deras Gud. 21 Hes 9:10, 16:43. Men det gäller dem som vandrar efter sina hjärtans vidrigheter och följer sina avskyvärda avgudar, ska jag låta det de gjort komma över deras huvuden, säger Herren Gud."

Herrens härlighet lämnar Jerusalem

22 Hes 9:3, 10:1, 19. lyfte keruberna sina vingar och hjulen följde dem, och härligheten från Israels Gud var över dem. 23 Hes 10:19, Sak 14:4.Her­rens härlighet höjde sig och lämnade staden och stannade berget öster om staden11:23berget öster om stadenOlivberget, platsen för Jesu himmelsfärd i NT (Apg 1:12)..

24 Hes 3:14f, 8:3. Men Anden lyfte mig upp och i en syn från Guds Ande förde han mig till de bortförda i Kaldeen. Sedan försvann den syn jag hade fått se. 25 Och jag talade till de bortförda alla de ord som Herren hade uppenbarat för mig.

Veja também