Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 51

SFB15

1 Yahweh says:

"Behold, I will raise up against Babylon,

and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.

2 I will send to Babylon strangers, who will winnow her.

They will empty her land;

for in the day of trouble they will be against her all around.

3 Against him who bends, let the archer bend his bow,

also against him who lifts himself up in his coat of mail.

Don’t spare her young men!

Utterly destroy all her army!

4 They will fall down slain in the land of the Chaldeans,

and thrust through in her streets.

5 For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God,

by Yahweh of Armies;

though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

6 "Flee out of the middle of Babylon!

Everyone save his own life!

Don’t be cut off in her iniquity,

for it is the time of Yahwehs vengeance.

He will give to her a recompense.

7 Babylon has been a golden cup in Yahwehs hand,

who made all the earth drunk.

The nations have drunk of her wine;

therefore the nations have gone mad.

8 Babylon has suddenly fallen and been destroyed!

Wail for her!

Take balm for her pain.

Perhaps she may be healed.

9 "We would have healed Babylon,

but she is not healed.

Forsake her,

and lets each go into his own country;

for her judgment reaches to heaven,

and is lifted up even to the skies.

10 Yahweh has produced our righteousness.

Come, and let’s declare in Zion the work of Yahweh our God.

11 "Make the arrows sharp!

Hold the shields firmly!

Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes,

because his purpose is against Babylon, to destroy it;

for it is the vengeance of Yahweh,

the vengeance of his temple.

12 Set up a standard against the walls of Babylon!

Make the watch strong!

Set the watchmen,

and prepare the ambushes;

for Yahweh has both purposed and done

that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.

13 You who dwell on many waters, abundant in treasures,

your end has come, the measure of your covetousness.

14 Yahweh of Armies has sworn by himself, saying,

Surely I will fill you with men,

as with locusts,

and they will lift up a shout against you.

15 "He has made the earth by his power.

He has established the world by his wisdom.

By his understanding he has stretched out the heavens.

16 When he utters his voice,

there is a roar of waters in the heavens,

and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth.

He makes lightning for the rain,

and brings the wind out of his treasuries.

17 "Every man has become stupid and without knowledge.

Every goldsmith is disappointed by his image,

for his molten images are falsehood,

and there is no breath in them.

18 They are vanity,

a work of delusion.

In the time of their visitation, they will perish.

19 The portion of Jacob is not like these,

for he formed all things,

including the tribe of his inheritance.

Yahweh of Armies is his name.

20 "You are my battle ax and weapons of war.

With you I will break the nations into pieces.

With you I will destroy kingdoms.

21 With you I will break in pieces

the horse and his rider.

22 With you I will break in pieces

the chariot and him who rides therein.

With you I will break in pieces

man and woman.

With you I will break in pieces

the old man and the youth.

With you I will break in pieces

the young man and the virgin.

23 With you I will break in pieces

the shepherd and his flock.

With you I will break in pieces

the farmer and his yoke.

With you I will break in pieces

governors and deputies.

24 "I will give to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight," says Yahweh.

25 "Behold, I am against you, destroying mountain," says Yahweh,

"which destroys all the earth.

I will stretch out my hand on you,

roll you down from the rocks,

and will make you a burned mountain.

26 They won’t take a cornerstone from you,

nor a stone for foundations;

but you will be desolate forever," says Yahweh.

27 "Set up a standard in the land!

Blow the trumpet among the nations!

Prepare the nations against her!

Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz!

Appoint a marshal against her!

Cause the horses to come up as the swarming locusts!

28 Prepare against her the nations,

the kings of the Medes, its governors, and all its deputies, and all the land of their dominion!

29 The land trembles and is in pain;

for the purposes of Yahweh against Babylon stand,

to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

30 The mighty men of Babylon have stopped fighting,

they remain in their strongholds.

Their might has failed.

They have become as women.

Her dwelling places are set on fire.

Her bars are broken.

31 One runner will run to meet another,

and one messenger to meet another,

to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter.

32 So the passages are seized.

They have burned the reeds with fire.

The men of war are frightened."

33 For Yahweh of Armies, the God of Israel says:

"The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden.

Yet a little while, and the time of harvest comes for her."

34 "Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me.

He has crushed me.

He has made me an empty vessel.

He has, like a monster, swallowed me up.

He has filled his mouth with my delicacies.

He has cast me out.

35 May the violence done to me and to my flesh be on Babylon!"

the inhabitant of Zion will say; and,

"May my blood be on the inhabitants of Chaldea!"

will Jerusalem say.

36 Therefore Yahweh says:

"Behold, I will plead your cause,

and take vengeance for you.

I will dry up her sea,

and make her fountain dry.

37 Babylon will become heaps,

a dwelling place for jackals,

an astonishment, and a hissing,

without inhabitant.

38 They will roar together like young lions.

They will growl as lionscubs.

39 When they are inflamed, I will make their feast,

and I will make them drunk,

that they may rejoice,

and sleep a perpetual sleep,

and not wake up," says Yahweh.

40 "I will bring them down like lambs to the slaughter,

like rams with male goats.

41 "How Sheshach is taken!

How the praise of the whole earth is seized!

How Babylon has become a desolation among the nations!

42 The sea has come up on Babylon.

She is covered with the multitude of its waves.

43 Her cities have become a desolation,

a dry land, and a desert,

a land in which no man dwells.

No son of man passes by it.

44 I will execute judgment on Bel in Babylon,

and I will bring out of his mouth that which he has swallowed up.

The nations will not flow any more to him.

Yes, the wall of Babylon will fall.

45 "My people, go away from the middle of her,

and each of you save yourselves from Yahwehs fierce anger.

46 Don’t let your heart faint.

Don’t fear for the news that will be heard in the land.

For news will come one year,

and after that in another year news will come,

and violence in the land,

ruler against ruler.

47 Therefore behold, the days come that I will execute judgment on the engraved images of Babylon;

and her whole land will be confounded.

All her slain will fall in the middle of her.

48 Then the heavens and the earth,

and all that is therein,

will sing for joy over Babylon;

for the destroyers will come to her from the north," says Yahweh.

49 "As Babylon has caused the slain of Israel to fall,

so the slain of all the land will fall at Babylon.

50 You who have escaped the sword, go!

Don’t stand still!

Remember Yahweh from afar,

and let Jerusalem come into your mind."

51 "We are confounded

because we have heard reproach.

Confusion has covered our faces,

for strangers have come into the sanctuaries of Yahwehs house."

52 "Therefore behold, the days come," says Yahweh,

"that I will execute judgment on her engraved images;

and through all her land the wounded will groan.

53 Though Babylon should mount up to the sky,

and though she should fortify the height of her strength,

yet destroyers will come to her from me," says Yahweh.

54 "The sound of a cry comes from Babylon,

and of great destruction from the land of the Chaldeans!

55 For Yahweh lays Babylon waste,

and destroys out of her the great voice!

Their waves roar like many waters.

The noise of their voice is uttered.

56 For the destroyer has come on her,

even on Babylon.

Her mighty men are taken.

Their bows are broken in pieces,

for Yahweh is a God of retribution.

He will surely repay.

57 I will make her princes, her wise men,

her governors, her deputies, and her mighty men drunk.

They will sleep a perpetual sleep,

and not wake up,"

says the King, whose name is Yahweh of Armies.

58 Yahweh of Armies says:

"The wide walls of Babylon will be utterly overthrown.

Her high gates will be burned with fire.

The peoples will labor for vanity,

and the nations for the fire;

and they will be weary."

59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief quartermaster. 60 Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon. 61 Jeremiah said to Seraiah, "When you come to Babylon, then see that you read all these words, 62 and say, Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.63 It will be, when you have finished reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of the Euphrates. 64 Then you shall say, Thus will Babylon sink, and will not rise again because of the evil that I will bring on her; and they will be weary."

Thus far are the words of Jeremiah.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 säger Herren:

Se, jag ska uppväcka

en ödeläggande ande mot Babel

och mot Leb-Kamajs51:1Leb-Kamajär ett kryptogram för Kaldeen, dvs Babylonien. Namnet betyder "hjärtat på dem som reser sig mot mig". invånare.

2 Jag ska sända skördemän

mot Babel,

och de ska rensa bort dess invånare

och ödelägga landet.

Från alla sidor ska de komma

emot det olyckans dag.

3 Skyttar ska spänna sina bågar

mot dem som där spänner båge

och mot dem som där bröstar sig

i sitt pansar.

Skona inte de unga männen,

vig hela dess här åt förintelse!

4 Slagna män ska falla

i kaldeernas land

och genomborrade män

deras gator,

5 Hos 11:8, Joh 14:18. för Israel och Juda är inte änkor

övergivna av sin Gud,

av Herren Sebaot,

fastän deras land är fullt

av skuld mot Israels Helige.

6 Jes 34:8, 63:4, Jer 50:8, Upp 18:4, 6. Fly ut ur Babel!

Var och en ska rädda sitt liv

att ni inte går under

genom dess missgärning,

för detta är en hämndens tid

för Herren

han vedergäller Babel

vad det har gjort.

7 Ps 75:9, Jer 25:15f, Hab 2:15f, Upp 17:2, 4. En gyllene bägare var Babel

i Herrens hand,

den gjorde hela jorden drucken.

Av dess vin drack hednafolken,

därför blev de från vettet.

8 Jes 21:9, Jer 46:11, Upp 14:8, 18:2. Men plötsligt har nu Babel fallit

och krossats.

Jämra er över det!

Hämta balsam för dess plåga,

kanske kan den botas.

9 Jer 50:16, Upp 18:5. "Vi har försökt att bota Babel,

men det har inte kunnat botas.

Låt oss lämna det

och var och en till sitt land,

för dess straffdom

räcker upp till himlen,

den når ända upp till skyarna.

10 Ps 102:22, Jer 50:34, Mika 7:9.Herren har låtit vår rättfärdighet

fram.

Kom, låt oss berätta i Sion

om Herren vår Guds verk."

11 Jer 50:28, Joel 3:10. Vässa pilarna, fatta sköldarna!

Herren har väckt

de mediska kungarnas ande,

hans avsikt är att lägga Babel

i ruiner.

Det är Herrens hämnd,

hämnden för hans tempel.

12 Res ett baner mot Babels murar!

Håll sträng bevakning,

ställ ut vakter,

lägg bakhåll!

För Herren har fattat sitt beslut,

och han utför vad han har talat

mot Babels invånare.

13 Upp 17:1. Du som bor vid stora vatten

och är rik skatter,

ditt slut har nu kommit,

din girighets mått är fyllt.

14 Herren Sebaot har svurit

vid sig själv:

Sannerligen, jag ska fylla dig

med människor

talrika som gräshoppor,

och de ska höja segerrop mot dig.

15 Jer 10:12f, Ps 146:6. Han har skapat jorden

genom sin kraft,

han har grundat världen

genom sin vishet,

och genom sitt förstånd har han spänt ut himlen.

16 När han låter sin röst höras,

brusar himlens vatten,

låter han regnskyar stiga

upp från jordens ände.

Han gör blixtar åt regnet

och för vinden

ut ur dess förvaringsrum.

17 Alla människor står som dårar,

utan förstånd.

Alla guldsmederna kommer

skam med sina avgudar,

för deras gjutna gudabilder

är bedrägeri,

ingen ande är i dem.

18 Tomhet är de,

ett verk som väcker åtlöje.

När straffet drabbar dem

förgås de.

19 Sådan är inte han

som är Jakobs del.

Han är den som har format allt

och sin arvedels stam51:19sin arvedels stamAndra handskrifter: "Israel, sin arvedels stam"..

Herren Sebaot är hans namn.

20 Jer 50:23. Min hammare är du,

mitt stridsvapen.

Med dig krossar jag hednafolk,

med dig fördärvar jag riken,

21 med dig krossar jag

häst och ryttare,

med dig krossar jag

vagn och kusk,

22 med dig krossar jag

man och kvinna,

med dig krossar jag

gammal och ung,

med dig krossar jag

yngling och jungfru,

23 med dig krossar jag

herden och hans hjord,

med dig krossar jag

bonden och hans oxar,

med dig krossar jag

ståthållare och styresmän.

24 Men nu ska jag inför era ögon vedergälla Babel och Kaldeens alla invånare för allt det onda som de har gjort mot Sion, säger Herren. 25 Se, jag vänder mig mot dig, du fördärvets berg, säger Herren, du som fördärvar hela jorden, och jag ska sträcka ut min hand mot dig och störta dig ner från klipporna och göra dig till ett förbränt berg, 26 att man inte från dig ska kunna ta vare sig hörnsten eller grundsten. Du ska bli en ödemark för alltid, säger Herren.

27 Res ett baner jorden,

blås i horn bland hednafolken,

förbered hednafolk

till strid mot det,

båda upp riken mot det,

Ararat, Minni51:27Ararat, MinniRiken i gränsområdet mellan nuvarande Turkiet och Iran. och Ashkenas.51:27AshkenasSkyter (Kol 3:11), hästfolk öster och norr om Svarta havet (1 Mos 10:3).

Välj ut en härförare mot det,

dra dit upp med hästar

som liknar borstiga gräshoppor.

28 Förbered hednafolk

till strid mot det:

Mediens kungar, dess ståthållare

och alla dess landsfurstar

och hela det land som lyder

under deras välde.

29 skälver jorden och bävar,

för Herrens planer

mot Babel fullbordas:

att göra Babels land till

en ödemark utan invånare.

30 Ps 76:6, Jer 50:15, 37, Nah 3:13. Babels hjältar slutar att strida,

de sitter stilla i sina fästen.

Deras styrka har försvunnit,

de har blivit som kvinnor.

Man har tänt eld

Babels boningar,

och dess bommar

är sönderbrutna.

31 Löpare möter löpare,

den ene budbäraren korsar

den andres väg

för att meddela Babels kung

att hela hans stad har intagits,

32 att vadställena har erövrats,

att dammarna är uppbrända i eld

och stridsmännen står

skräckslagna.

33 För säger Herren Sebaot,

Israels Gud:

Dottern Babel är som en tröskplats

när man just har trampat

till den.

Ännu en liten tid,

och skördetiden är inne.

34 Han har slukat mig

och tillintetgjort mig,

Babels kung Nebukadressar.

Han har gjort mig till ett tomt kärl,

som en drake har han svalt mig,

han har fyllt sin buk

med mina läckerheter

och drivit bort mig.

35 "Låt det våld som har drabbat mig

och mitt kött

komma över Babel",

säger hon som bor i Sion.

"Låt mitt blod komma över

Kaldeens invånare",

säger Jerusalem.

36 Därför säger Herren :

Se, jag ska utföra din sak

och utkräva din hämnd.

Jag ska låta Babels hav sina bort

och dess brunn torka ut,

37 Jer 2:15, 50:13. och Babel ska bli en stenhög,

ett tillhåll för schakaler,

till häpnad och förakt.

Ingen ska bo där.

38 Alla ryter de nu som lejon,

de morrar som lejonungar.

39 Jes 21:5, Jer 25:26, Hos 7:6. Men när de är som mest upptända

ska jag ordna ett gästabud

för dem.

Jag ska göra dem druckna

att de jublar,

och ska de somna in

i en evig sömn

och aldrig mer vakna, säger Herren.

40 Jag ska föra dem ner

till att slaktas som lamm,

som baggar och bockar.

41 Jer 25:26. Hur har inte Sheshak51:41Sheshakär ett kryptogram för Babel. Man ersätter alfabetets första bokstav med den sista, den andra med den näst sista osv. blivit intaget,

det som var

hela jordens berömmelse

har erövrats!

Hur har inte Babel fått

hednafolken att häpna!

42 Havet steg upp över Babel,

de brusande böljorna täckte

över det.

43 förvandlades dess städer

till en ödemark,

ett torrt land och en öken,

ett land där ingen bor

och där ingen människa går fram.

44 Jer 50:2, 15. Jag ska straffa Bel i Babel

och dra ut ur hans gap

vad han har slukat.

Hednafolken ska inte mer

strömma till honom,

också Babels murar ska falla.

45 Jer 50:8, Upp 18:4. Dra ut därifrån, mitt folk.

Var och en ska rädda sitt liv

undan Herrens brinnande vrede.

46 Jer 46:27f, Matt 24:6, Mark 13:7. Tappa inte modet

och frukta inte de rykten

som hörs i landet,

även om ett rykte kommer ena året

och ett nytt rykte nästa år,

även om våld råder jorden

och härskare står mot härskare.

47 För se, dagar ska komma

jag ska straffa

Babels avgudar

och hela dess land ska stå

med skam

och alla bli slagna därinne.

48 Upp 18:20. ska de jubla över Babel,

himmel och jord

och allt som finns där,

för norrifrån kommer

härjarna över det,

säger Herren.

49 grund av dem som har dräpts

i Israel måste Babel falla,

som dräpta över hela jorden

har fallit för Babels skull.

50 Ps 137:5f. Ni som räddat er undan svärdet,

ge er av, stanna inte!

Kom ihåg Herren i fjärran land

och låt Jerusalem vara

i era hjärtan!

51 Vi står här med skam,

vi blir hånade.

Blygsel täcker vårt ansikte,

för främlingar har trängt in i

de heliga platserna i Herrens hus.

52 Se, därför ska dagar komma,

säger Herren,

jag ska döma Babels avgudar

och i hela dess land

ska slagna män jämra sig.

53 Jes 14:13f, Jer 49:16, Ob v 4. Även om Babel steg upp till himlen

och gjorde sin befästning

hög och ointaglig,

skulle ändå plundrare

från mig dit, säger Herren.

54 Sorgerop hörs från Babel

och stor förödelse

från kaldeernas land,

55 för Herren ödelägger Babel

och gör slut

det stora larmet därinne.

Deras vågor brusar

som stora vatten,

dånet av dem ljuder högt,

56 Ps 94:1, Jes 35:4, 59:18, Ob v 15. för över Babel kommer en

som ödelägger,

och hjältarna där tas till fånga,

deras bågar bryts sönder.

Herren är en vedergällningens Gud,

han lönar till fullo.

57 Jag ska göra dem druckna,

Babels furstar och visa,

dess ståthållare, styresmän

och hjältar.

De ska somna in i en evig sömn

och aldrig mer vakna,

säger Kungen.

Herren Sebaot är hans namn.

58 Hab 2:13. säger Herren Sebaot:

Babels breda murar

ska rivas ner i grund,

och de höga portarna

ska brännas upp i eld.

mödar sig folken för intet

och folkslagen arbetar sig trötta

för det som blir lågornas rov.

59 Detta är vad profeten Jeremia befallde Seraja, son till Neria51:59Seraja, son till NeriaBror till skrivaren Baruk (Jer 32:12). Ett avtryck av Serajas personliga sigill finns bevarat. Som kvartermästare skötte han expeditionens inkvartering., son till Mahaseja, denne begav sig till Babel med Juda kung Sidkia i hans fjärde regeringsår51:59Sidkia i hans fjärde regeringsårÅr 593 f Kr, då Hesekiel i Babel fick sin kallelse (Hes 1:1).. Seraja var nämligen kvartermästare.

60 Jeremia skrev ner i en och samma bok all den olycka som skulle drabba Babel, allt detta som nu är skrivet om Babel. 61 Jeremia sade till Seraja: "När du kommer till Babel, se till att du läser upp allt detta. 62 Och du ska säga: Herre, du har själv talat om denna plats att du vill fördärva den att ingen mer ska bo här, varken människa eller djur, för den ska vara en ödemark för all framtid. 63 Upp 18:21. Och när du har läst upp hela boken, ska du binda en sten vid den och kasta den mitt i floden Eufrat 64 och säga: samma sätt ska Babel sjunka ner och aldrig mer komma upp grund av den olycka som jag ska låta drabba det. Och de ska under."

Här slutar Jeremias ord.51:64Här slutar Jeremias ordKapitel 52 är en epilog hämtad från slutet av Andra Kungaboken (2 Kung 24:18f).

Veja também