Publicidade

Êxodo 21

VDC

1 "Now these are the ordinances which you shall set before them:

2 "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free without paying anything. 3 If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him. 4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her masters, and he shall go out by himself. 5 But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;6 then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever.

7 "If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do. 8 If she doesn’t please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her. 9 If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter. 10 If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights. 11 If he doesn’t do these three things for her, she may go free without paying any money.

12 "One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death, 13 but not if it is unintentional, but God allows it to happen; then I will appoint you a place where he shall flee. 14 If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

15 "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death.

16 "Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.

17 "Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death.

18 "If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn’t die, but is confined to bed; 19 if he rises again and walks around with his staff, then he who struck him shall be cleared; only he shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing until he is thoroughly healed.

20 "If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, the man shall surely be punished. 21 Notwithstanding, if his servant gets up after a day or two, he shall not be punished, for the servant is his property.

22 "If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the womans husband demands and the judges allow. 23 But if any harm follows, then you must take life for life, 24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25 burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.

26 "If a man strikes his servants eye, or his maid’s eye, and destroys it, he shall let him go free for his eyes sake. 27 If he strikes out his male servants tooth, or his female servants tooth, he shall let the servant go free for his tooths sake.

28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its meat shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible. 29 But if the bull had a habit of goring in the past, and this has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death. 30 If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed. 31 Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him. 32 If the bull gores a male servant or a female servant, thirty shekels21:32 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 30 shekels is about 300 grams or about 10.6 ounces. of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.

33 "If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn’t cover it, and a bull or a donkey falls into it, 34 the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.

35 "If one mans bull injures anothers, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal. 36 Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Despre slobozenie și viață

1 Iată legile pe care le veiCap. 24:3,4.Deut. 4:14;6:1. pune înaintea lor. 2 DacăLev. 25:39-41.Deut. 15:12.Ier. 34:14. vei cumpăra un rob evreu, slujească șase ani ca rob, dar în al șaptelea, iasă slobod, fără plătească nimic ca despăgubire. 3 Dacă a intrat singur, iasă singur; dacă era însurat, iasă și nevastă-sa împreună cu el. 4 Dacă stăpânul lui i-a dat o nevastă și a avut fii și fiice cu ea, nevasta și copiii fie ai stăpânului lui, iar el iasă singur. 5 Dacă robulDeut. 15:16,17. va zice: Eu iubesc pe stăpânul meu, pe nevastă-mea și copiii mei și nu vreau ies slobod, 6 atunci stăpânul lui să-l ducă înainteaCap. 12:12;22:8,28. lui Dumnezeu, să-l apropie de ușă sau de stâlpul ușii și stăpânul lui să-iPs. 40:6. găurească urechea cu o sulă, și robul rămână pentru totdeauna în slujba lui. 7 Dacă un om își vaNeem. 5:5. vinde fata ca roabă, ea nu iasă cumVers. 2,3. ies robii. 8 Dacă nu va plăcea stăpânului ei, care o luase de nevastă, el să-i înlesnească răscumpărarea, dar nu va avea dreptul s-o vândă unor străini, dacă nu-și va ține cuvântul. 9 Dacă o de nevastă fiului său, se poarte cu ea după dreptul fiicelor. 10 Dacă-i va lua o altă nevastă, nu va scădea nimic pentru cea dintâi din hrană, din îmbrăcăminte și din dreptul1 Cor. 7:5. ei de soție. 11 Dacă nu-i face aceste trei lucruri, ea va putea ieși fără nicio despăgubire, fără dea bani.

Legi în privința uciderii

12 Cine va loviGen. 9:6.Lev. 24:17.Num. 35:30,31.Mat. 26:52. pe altul cu o lovitură de moarte fie pedepsit cu moartea. 13 Dacă nuNum. 35:22.Deut. 19:4,5. i-a întins lațuri și dacă Dumnezeu l-a făcut1 Sam. 24:4,10,18. să-i cadă în mână, îți voiNum. 35:11.Deut. 19:3.Ios. 20:2. hotărî un loc unde va putea fugă. 14 Dar, dacă lucreazăNum. 15:30;35:20.Deut. 19:11,12.Evr. 10:26. cineva cu răutate împotriva aproapelui său, folosindu-se de viclenie ca să-l omoare, chiar și de la1 Împ. 2:28-34.2 Împ. 11:15. altarul Meu să-l smulgi, ca fie omorât.

Necinstirea părinților

15 Cine va lovi pe tatăl său sau pe mama sa fie pedepsit cu moartea. 16 CineDeut. 24:7. va fura un om și-l vaGen. 37:28. vinde sau îl va ține în mâinileCap. 22:4. lui fie pedepsit cu moartea. 17 CineLev. 20:9.Prov. 20:20.Mat. 15:4.Marcu 7:10. va blestema pe tatăl său sau pe mama sa fie pedepsit cu moartea.

Legi privitoare la vătămarea trupului

18 Dacă se vor certa doi oameni, și unul din ei va lovi pe celălalt cu o piatră sau cu pumnul, fără să-i pricinuiască moartea, dar silindu-l stea în pat, 19 cel ce l-a lovit nu fie pedepsit dacă celălalt se va scula și se va plimba afară, sprijinit pe un toiag2 Sam. 3:29.. Numai să-l despăgubească pentru încetarea lucrului lui și să-l îngrijească până la vindecare. 20 Dacă un om va lovi cu bățul pe robul său, fie bărbat, fie femeie, și robul moare sub mâna lui, stăpânul fie pedepsit. 21 Dar, dacă mai trăiește o zi sau două, stăpânul nu fie pedepsit; căci este argintulLev. 25:45,46. lui. 22 Dacă se ceartă doi oameni și lovesc pe o femeie însărcinată și o fac doar nască înainte de vreme, fără altă nenorocire, fie pedepsiți cu o gloabăVers. 30.Deut. 22:18,19. pusă de bărbatul femeii și pe care o vor plăti după hotărârea judecătorilor. 23 Dar, dacă se întâmplă o nenorocire, vei da viață pentru viață, 24 ochiLev. 24:20.Deut. 19:21.Mat. 5:38. pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior, 25 arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie. 26 Dacă un om lovește ochiul robului său, fie bărbat, fie femeie, și-l face să-și piardă ochiul, să-i dea drumul ca despăgubire pentru ochiul lui. 27 Și dacă face cadă un dinte robului său, fie bărbat, fie femeie, ca despăgubire pentru dintele lui, să-i dea drumul. 28 Dacă un bou va împunge și va omorî pe un bărbat sau pe o femeieGen. 9:5., boul fie ucis cu pietre, carnea nu i se mănânce, iar stăpânul boului nu fie pedepsit. 29 Dar, dacă boul avea obicei mai înainte împungă și stăpânul fusese înștiințat de lucrul acesta și nu l-a închis, boul fie ucis cu pietre, dacă va ucide un bărbat sau o femeie, și stăpânul lui fie pedepsit cu moartea. 30 Dacă i se pune stăpânului un preț pentru răscumpărareaVers. 22.Num. 35:31. vieții lui, va plăti tot ce i se va cere. 31 Când boul va împunge pe un băiat sau pe o fată, i se va face după legea aceasta, 32 dar, dacă boul împunge pe un rob, fie bărbat, fie femeie, se dea treiZah. 11:12,13.Mat. 26:15.Filip. 2:7. sicli de argint stăpânului robului, și boulVers. 28. fie ucis cu pietre. 33 Dacă un om descoperă o groapă sau dacă un om sapă o groapă și n-o acoperă și cade în ea un bou sau un măgar, 34 stăpânul gropii plătească stăpânului lor prețul vitei în argint, iar vita moartă fie a lui. 35 Dacă boul unui om împunge boul unui alt om și boul acesta moare, vor vinde boul cel viu și prețul lui îl vor împărți; vor împărți și boul mort. 36 Dar, dacă se știa boul avea obicei mai înainte împungă, și stăpânul lui nu l-a închis, stăpânul acesta dea bou pentru bou, iar boul cel mort să-l ia el.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-