1 Calai-vos perante mim,
ó ilhas,
e os povos renovem as forças;
cheguem-se, e então falem;
cheguemo-nos
juntos a juízo.
2 Quem suscitou
do oriente o justo
e o chamou
para o seu pé? Quem deu as nações
à sua face e o fez dominar
sobre reis? Ele os entregou
à sua espada como o pó
e como pragana arrebatada
pelo vento
ao seu arco.
3 Ele os persegue e passa
em paz,
por uma vereda por onde os seus
pés nunca tinham caminhado.
4 Quem operou e fez isto,
chamando as gerações desde o princípio? Eu o Senhor,
o primeiro,
e com
os últimos eu mesmo.
5 As ilhas o viram,
e temeram; os fins
da terra tremeram;
aproximaram-se, e vieram.
6 Um ao outro ajudou,
e ao seu irmão disse: Esforça-te.
7 E o artífice animou ao ourives,
e o que alisa com o martelo
ao que bate na bigorna,
dizendo da coisa soldada:
Boa é. Então com pregos a firma,
para que
não venha a mover-se.
8 Porém tu, ó Israel,
servo meu, tu Jacó,
a quem elegi descendência
de Abraão, meu amigo;
9 Tu a quem tomei desde os fins
da terra,
e te chamei dentre os seus mais excelentes,
e te disse:
Tu és o meu servo,
a ti escolhi
e nunca te rejeitei.
10 Não temas, porque eu sou contigo;
não te assombres,
porque eu sou teu Deus;
eu te fortaleço,
e te ajudo,
e te sustento com a destra
da minha justiça.
11 Eis que, envergonhados
e confundidos serão todos os
que se indignaram contra ti;
tornar-se-ão em nada,
e os que contenderem contigo,
perecerão.
12 Buscá-los-ás, porém
não os acharás;
os que pelejarem contigo,
tornar-se-ão em nada,
e como coisa que não é nada,
os que guerrearem contigo.
13 Porque eu, o Senhor teu Deus,
te tomo pela tua mão direita;
e te digo: Não temas,
eu te ajudo.
14 Não temas, tu verme
de Jacó, povozinho
de Israel; eu te ajudo,
diz o Senhor,
e o teu redentor é o Santo
de Israel.
15 Eis que farei
de ti um trilho novo,
que tem dentes agudos;
os montes trilharás
e moerás;
e os outeiros tornarás
como a pragana.
16 Tu os padejarás
e o vento os levará,
e o redemoinho os espalhará;
mas tu te alegrarás
no Senhor e te gloriarás
no Santo de Israel.
17 Os aflitos
e necessitados buscam águas,
e não há,
e a sua língua se seca de sede;
eu o Senhor os ouvirei,
eu, o Deus de Israel
não os
desampararei.
18 Abrirei rios em lugares altos,
e fontes no meio dos vales;
tornarei o deserto em lagos
de águas, e a terra seca
em mananciais de água.
19 Plantarei no deserto o cedro,
a acácia, e a murta, e a oliveira;
porei no ermo juntamente a faia,
o pinheiro e o álamo.
20 Para que todos vejam,
e saibam, e considerem,
e juntamente entendam que a mão
do Senhor fez isto,
e o Santo de Israel o criou.
21 Apresentai a vossa demanda,
diz o Senhor;
trazei as vossas firmes razões,
diz o Rei de Jacó.
22 Tragam e anunciem-nos as coisas
que hão de acontecer;
anunciai-nos as coisas passadas,
para que atentemos
para elas,
e saibamos o fim delas;
ou fazei-nos ouvir
as coisas futuras.
23 Anunciai-nos as coisas
que ainda hão de vir,
para que saibamos
que sois deuses;
ou fazei bem,
ou fazei mal, para que
nos assombremos,
e juntamente o vejamos.
24 Eis que sois menos do
que nada
e a vossa obra é menos
do que nada;
abominação é quem vos escolhe.
25 Suscitei a um do norte,
e ele há de vir;
desde o nascimento do sol invocará o meu nome;
e virá sobre os príncipes,
como sobre o lodo e,
como o oleiro pisa o barro,
os pisará.
26 Quem anunciou isto desde o princípio,
para que o possamos saber,
ou desde antes,
para que digamos:
Justo é? Porém
não há quem anuncie,
nem tampouco quem manifeste,
nem tampouco
quem ouça
as vossas palavras.
27 Eu sou o que primeiro direi a Sião:
Eis que ali estão;
e a Jerusalém darei um anunciador
de boas novas.
28 E quando olhei,
não havia ninguém;
nem mesmo entre estes,
conselheiro algum havia a quem perguntasse
ou que me
respondesse palavra.
29 Eis que todos são vaidade;
as suas obras não são coisa alguma;
as suas imagens
de fundição são vento e confusão.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 众海岛啊!你们要在我面前静默,
愿万民重新得力。
让他们近前来,然后说话,
让我们聚在一起辩论吧!
2 谁从东方激动了一个人,
凭公义把他召到自己的脚前来?
他把列国交在他面前,
他制伏众王;
他使他们在他的刀下化作灰尘,
他使他们在他的弓下像碎秸一样被吹散。
3 他追赶他们,安然走过他的脚未曾走过的路。
4 谁定这事并且作成?
谁从起初预定万代呢?
就是我耶和华,我是首先的,与最后的人同在的,也是我。
5 众海岛看见了,就都惧怕;
地极也都战兢;
他们都近前来。
6 各人彼此帮助,
对自己的兄弟说:"要坚强!"
7 木匠坚固金匠,
用锤打光金属的,鼓励打砧的;
论焊工说:"焊得好!"
又用钉子钉稳了。
使偶像不致动摇。
8 但你以色列,我的仆人啊!
雅各,我所拣选、
我朋友亚伯拉罕的后裔啊!
9 你是我从地极抓来的,
我从地的远方召你来,
对你说:"你是我的仆人,
我拣选了你,并没有弃绝你。"
10 不要惧怕,因为我与你同在;
不要四处张望,因为我是你的 神,
我必坚固你,我必帮助你;
我必用公义的右手扶持你。
11 看哪!向你发怒的都必蒙羞受辱;
与你相争的人,都要如同无有,并要灭亡。
12 与你争竞的人,你要寻找他们,却找不着;
与你交战的人,都必如同无有,好象虚无。
13 因为我,耶和华你们的 神,紧握着你的右手,
对你说:"不要惧怕,我必帮助你。"
14 虫子雅各啊!以色列人哪!你不要惧怕。
我必帮助你;这是耶和华说的。你的救赎主,就是以色列的圣者。
15 看哪!我要使你成为打粮的器具,
又新,又锋利,又有很多利齿;
你要扬净群山,把它们压得粉碎,
又使冈陵变成糠秕。
16 你必簸扬它们,风要把它们吹去,
旋风也要把它们吹散;
但你要靠耶和华喜乐,
以以色列的圣者夸耀。
17 困苦和贫穷的人寻求水,却没有水;
他们的舌头因口渴而干燥;
我耶和华必应允他们,
我以色列的 神必不离弃他们。
18 我要在光秃的高处开辟江河,
在山谷之间开辟泉源;
我要使旷野变为水池,
使干地变成水泉。
19 我要在旷野种上香柏树、
皂荚树、番石榴树和野橄榄树;
我要在沙漠中栽种松树、
杉树和黄杨树,
20 好叫人看见了,就知道;
思想过,就都明白,
这是耶和华的手所作的,
是以色列的圣者所造的。
21 耶和华说:"呈上你们的案件吧!"
雅各的王说:
"把你们有力的证据拿来吧!"
22 让它们前来告诉我们将要发生的事。
以前的是甚么事,让它们告诉我们,
好叫我们用心思想,得知事情的结局。
或者向我们宣告那要来的事。
23 把以后要来的事告诉我们,
好叫我们知道你们是神;
你们作这些事,或降福或降祸,以致我们彼此对望,一齐观看。
24 看哪!你们属于无有,
你们的作为都属于虚空,
那选择你们的是可厌恶的。
25 我从北方兴起一人,他就来了;
他从日出之地而来,呼求我的名;
他必来践踏掌权的,好象践踏灰泥,
又像陶匠踹泥一样。
26 谁从起初讲说这事,使我们知道呢?
谁从先前说明,以致我们说"他没有错"呢?
谁也没有说明,
谁也没有宣告,
谁也没有听见你们的话!
27 我首先对锡安说:"看哪,看看这些!"
我要把一位报好信息的赐给耶路撒冷。
28 我看的时候,却没有一个人;
他们中间也没有谋士,我问他们的时候,
可以回答一句话。
29 看哪!他们都是无有,
他们所作的都是虚无;
他们所铸的偶像都是风,都是虚空。