Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 24

JBMLE

O Senhor castigará o mundo

1 Eis que o Senhor esvazia a terra,

e a desola,

e transtorna a sua superfície,

e dispersa os seus moradores.

2 E o que suceder ao povo,

assim sucederá ao sacerdote;

ao servo, como ao seu senhor;

à serva, como à sua senhora;

ao comprador, como ao vendedor;

ao que empresta,

como ao que toma emprestado;

ao que usura,

como ao que paga usura.

3 De todo se esvaziará

a terra,

e de todo será saqueada,

porque o Senhor

pronunciou esta palavra.

4 A terra pranteia e se murcha;

o mundo enfraquece e se murcha;

enfraquecem os mais

altos do povo da terra.

5 Na verdade a terra está

contaminada por causa dos seus moradores;

porquanto têm transgredido as leis,

mudado os estatutos, e

quebrado a aliança eterna.

6 Por isso a maldição

tem consumido a terra;

e os que habitam nela

são desolados;

por isso são queimados

os moradores da terra,

e poucos homens restam.

7 Pranteia o mosto,

enfraquece a vide; e

suspiram todos os

alegres de coração.

8 Cessa o folguedo dos tamboris,

acaba o ruído dos

que exultam, e

cessa a alegria da harpa.

9 Com canções não

beberão vinho;

a bebida forte será amarga

para os que a beberem.

10 Demolida está a cidade vazia,

todas as casas fecharam,

ninguém pode entrar.

11 lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho;

toda a alegria se escureceu,

desterrou-se o gozo da terra.

12 Na cidade ficou a desolação,

a porta ficou reduzida a ruínas.

13 Porque assim será no

interior da terra, e

no meio destes povos,

como a sacudidura da oliveira, e

como os rabiscos,

quando está acabada a vindima.

O gozo dos justos e a ruína dos transgressores

14 Estes alçarão a sua voz, e

cantarão com alegria;

e por causa da glória do Senhor

exultarão desde o mar.

15 Por isso glorificai

ao Senhor no oriente, e

nas ilhas do mar,

ao nome do Senhor

Deus de Israel.

16 Dos confins da terra

ouvimos cantar:

Glória ao justo. Mas eu disse:

Emagreço, emagreço,

ai de mim! Os pérfidos

têm tratado perfidamente;

sim, os pérfidos têm

tratado perfidamente.

17 O temor, e a cova,

e o laço vêm sobre ti,

ó morador da terra.

18 E será que aquele

que fugir da voz de temor

cairá na cova,

e o que subir da cova o laço o prenderá;

porque as janelas do alto

estão abertas,

e os fundamentos da terra tremem.

19 De todo está quebrantada

a terra, de todo está

rompida a terra, e

de todo é movida a terra.

20 De todo cambaleará a terra como o ébrio,

e será movida e removida

como a choça de noite;

e a sua transgressão se agravará sobre ela,

e cairá, e nunca mais se levantará.

21 E será que naquele dia o Senhor

castigará os exércitos do alto nas alturas,

e os reis da terra sobre a terra.

22 E serão ajuntados como

presos numa masmorra,

e serão encerrados num cárcere;

e outra vez serão castigados

depois de muitos dias.

23 E a lua se envergonhará,

e o sol se confundirá

quando o Senhor dos

Exércitos reinar no monte Sião

e em Jerusalém,

e perante os seus

anciãos gloriosamente.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ကာ​ြေ​ကြီး​ကို​ဒဏ်​ခတ်​မည

1 က့်​ှု​ော့။ ာ​ု​ား​သည်​ော်​ကို ်​လပ်​ေ၍ ပယ်​်း​ှောက်​ား​့်၊ ်​ား​ို့​ကို ကွဲ​ြား​ေ​ော်​ူ၏။ 2 ို​ယဇ်​ု​ော​်​သညဆင်း​ဲ​ား​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ခင်​သညကျွ်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ခင်​သညကျွ်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော်း​ော​ူ​သညဝယ်​ော​ူ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ကြွေး​်​သညကြွေး​တင်​ော​ူ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ိုး​ား​ော​ူ​သညိုး​ေး​ော ူ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​့်​မည်။ 3 တစ်​်​ုံး ်​လပ်၍ ်း​်း​က်​ီး​့်​မညူ​ော​ာ​ကို ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 4 ်​ော်​သညြို​်​ှိုး​ငယ်​်း​ှိ၏။ ော​ကသညား​ျော့၍ ှိုး​ငယ်​်း​ှိ၏။ ်း​ကြီး​ော ်​ား​ို့​သညား​ျော့​ကြ၏။ 5 ်​ား​ို့​သညား​ော်​ကို ်​ကျူး​်း၊ ့်​ော်​ကို​ြော်း​ဲ​်း၊ ာ​ာ​ော်​ကို က်​်း​ကြော်း​ကြော့်၊ ်​ော်​သညညစ်​ူး​်း​ှိ၏။ 6 ို​ကြော့်၊ ကျိ်​ော်​ူ​ော ကျိ်​သည်​ော်​ကို​ွှ်း​ိုး​ြီ။ ်​ား​ို့​ေါ်​ှာ ်​ောက်​ေ​ြီ။ ို​ကြော့် ်​ား​ို့​သညူ​ော်​ကြ​့်၊ က်​ကြွ်း​ော​ူ​ို့​သညနည်း​ကြ၏။ 7 သစ်​ော​်​ရည်​သညြို​်​ေ၏။ ်​်​ပင်​သည်​လည်း ား​ျော့​ေ၏။ ်​ွှ်​လန်း​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညညည်း​ွား​ကြ၏။ 8 ာ​ာ​ော​ပတ်​ာ​ြိ်း​ြီ။ ဝမ်း​ြောက်​ော​ူ၏ ံ​ှိ။ ာ​ာ​ော​ော်း​ံ​လည်း ြိ်း​ြီ။ 9 ီ​်း​ို​က်​ရည်​ကို ောက်​ကြ။ ေ​ရည်​ေ​ရက်​ကို ောက်​ော​ူ​ို့​သညါး​စပ်​ါး​ကြ​့်​မည်။ 10 ်​လပ်​ော​ြို့​သညြို​က်​ေ​ြီ။ ဘယ်​ူ​ျှ ဝင်​ေ​်း​ှာ၊ ်​ျား​ကို ်​ား​ကြ​ြီ။ 11 ်​ရည်​်​ော​ကြော့် လမ်း​ီး​ို့၌ ်​တမ်း​်း​ှိ၏။ ဝမ်း​ြောက်​်း​လည်း ကြွ်း​ဲ့​က်​ြီ။ တစ်​်​ုံး၌ ာ​ာ​ော​ံ​ြိ်း​ြီ။ 12 ်​ံ​်း​သညြို့​ဲ​ှာ​က်​ရစ်၏၊ ြို့​ံ​ါး​ကို​လည်း ိုက်​ခတ်၍ ြို​က်​ကြ​ြီ။

13 ို​ို့ ်​ော်​လယ်၊ ်​ား​ို့​်​ော်​လည်း ံ​်​ပင်​ကို​ှု်၍ ီး​ကို ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ်​ီး​ကို ်း​ူ​ော​ောက်၊ ကြွ်း​က်​ကို ကောက်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​့်​မည်။ 14 ို​ူ​ို့​သညကြွေး​ကြော်၍ ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ကြ​့်​မည်။ ာ​ု​ား​ကို ျီး​်း​ော​ံ​့် ပင်​လယ်​တစ်​ဖက်​်​ကြ​့်​မည်။ 15 ို့​်၍၊ ှေ့​က်​ှာ​ရပ်​ို့၌ ာ​ု​ား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ပင်​လယ်​တစ်​ဖကတစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ​ရပ်​ို့၌၊ ေ​ျိုး၏ ု​ား​ခင်​တည်း​ူ​ော၊ ာ​ု​ား၏ ာ​ော်​ကို​လည်း​ကော်း ျီး​်း​ကြ​ော့။ 16 သန့်​်း​ော်​ူ​ော​ူ​သည်း​ကြီး​ော်​ူ​ေ​တည်း​ြေ​ကြီး​်း​ီ​်း​ို​ံ​ကို ါ​ို့​သည်​ကြား​ါ​ူ​ကား၊ ်​ဆင်း​ဲ၏။ ်​ဆင်း​ဲ၏။ မင်္ာ​ှိ၏။ ု​ယက်​ော​ူ​ို့​သညု​ယက်​က်​ေ​ကြ၏။ ု​ယက်​ော​ူ​ို့​သညက်း​တမ်း​ွာ ု​ယက်​ကြ၏။ 17 ို ်​ား၊ သင်​သညကြောက်​လန့်​်​ော​ြေ​်း၊ ကျော့​က်း​ဲ​ို့ ောက်​ေ​ြီ။ 18 ကြောက်​လန့်​်​ော​ာ​ြေး​ော​ူ​သညြေ​်း​ဲ​ို့ ကျ​့်​မည်။ ြေ​်း​်​ော​ူ​သညကျော့​က်း၌ ကျော့​ိ​့်​မည်။ ကော်း​ကင်​ြွ်​့်​က်​ှိ၍၊ ြေ​ကြီး​်​လည်း ှု်​ှား​ေ၏။ 19 ်​ော်​သညတစ်​်​ုံး ြု်​ေ​ြီ။ ်​ော်​သညက်​စငြို​က်​ေ​ြီ။ ်​ော်​သည်​ှု်​ကှိ​ေ၏။ 20 ်​ော်​သညယစ်​ူး​ော​ူ​ကဲ့​ို့ ူး​လည်​လည်​ှိ၏။ ု​ခက်​ကဲ့​ို့ ှု်​ှား၏။ ိ​ိ​်​သညိ​ိ​ေါ်​ှာ​ေး​့်၊ ်​ော်​သညဲ​့်​မည်။ ောက်​တစ်​ဖန်​

21 ို​ကာ​ာ​ု​ား​သည်၊ ့်​ော​ရပ်၌ ့်​ော​ုံး​ရင်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြေ​ေါ်​ှာ​ြေ​ကြီး ်​ု​ရင်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း က့်​ှု​စစ်​ကြော​ော်​ူ​့်​မည်။ 22 ူ​ို့​သည်း​ဲ​ှာ တစ်​ု​တည်း​ု​ေး၍ ်​ှော်​်း၊ ော်​ဲ​ှာ ျု်​ား​်း​ကို​ံ​ကေ​ကြ​့်​မည်။ ျား​ွာ​ော ေ့​ရက်​ကာ​်​ြီး​ှ၊ စစ်​ကြော​်း​ကို ံ​ကြ​့်​မည်။ 23 သည်​လည်း က်​ှာ​က်​့်​မည်။ ေ​သည်​လည်း က်​ကွဲ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​သည်၊ ိ​်​ော်​ေါ်​ှာ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ မင်း​ြု၍၊ သက်​ကြီး​ူ​ို့​ှေ့​်း​ကြီး​ော်​ူ​ံ့။

Veja também