Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 12

JBMLE

Cântico de louvor pela restauração do povo de Israel

1 E dirás naquele dia:

Graças te dou,

ó Senhor, porque, ainda que

te iraste contra mim,

a tua ira se retirou,

e tu me consolas.

2 Eis que Deus é a minha salvação; nele

confiarei, e não temerei,

porque o Senhor Deus é a minha força

e o meu cântico,

e se tornou a minha salvação.

3 E vós com alegria tirareis

águas das fontes da salvação.

4 E direis naquele dia:

Dai graças ao Senhor,

invocai o seu nome,

fazei notório os

seus feitos entre os povos,

contai quão

excelso é o seu nome.

5 Cantai ao Senhor,

porque fez coisas grandiosas;

saiba-se isto em toda a terra.

6 Exulta e jubila,

ó habitante de Sião,

porque grande é o Santo

de Israel no meio de ti.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ကျေး​ူး​ော်​ျီး​်း​သည့်​ဓမီ​်း

1 ို​ကာ​သင်​ြွက်​ို​မည်​ကား၊ ို ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​သည်​ကျေး​ူး​ော်​ကို​ျီး​်း​ါ​မည်။ ကျွ်ု်​ကို က်​က်​ော်​ူ​ော်​လည်း၊ တစ်​ဖန်​က်​ော်​ြိ်း၍၊ ကျွ်ု်​ကို ်​့်​ေ​ော်​ူ၏။ 2 ု​ား​ခင်​သညါ့​ကို ကယ်​တင်​ော​်​ော်​ူ၏။ ကြောက်​လန့်​ော​်​ှိ​ဲ​ရင့်​မည်။ ာ​ု​ား​သညါ​ျီး​်း​ာ၊ ါ​ီ​်း​ို​ာ၊ ါ့​ကို​ကယ်​တင်​ော်​ူ​ော​်​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၅:၂။ ဆာ၊ ၁၁၈:၁၄။3 သင်​ို့​သညဝမ်း​ြောက်​ော​်​့် ကယ်​တင်​်း စမ်း​ေ​်း​ို့၌ ေ​ခပ်​ကြ​့်​မည်။ 4 ို​ကာ​လည်း ာ​ု​ား၏​်​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ော့။ ာ​ော်​ကို ာ​ြု​ကြ​ော့။ ှု​ော်​ို့​ကို ူ​ျား​ို့​ော်​ြ​ကော့။ ာ​ော်​သည်​့်​်​ော​ကြော့် ျီး​်း​ကြ​ော့။ 5 ာ​ု​ား​ကို ော​ာ​ီ​်း​ို​ကြ​ော့။ ူး​ဆန်း​ော​ှု​ကို ြု​ော်​ူ​ြီ။ ှု​ော်​သညြေ​တစ်​်​ုံး၌ ထင်​ှား​ါ​ေ။ ို ိ​်​ို့​ီး၊ ကြွေး​ကြော်​ော့။ ဝမ်း​ြောက်​့် ော်​ဟစ်​ော့။ 6 ကြော်း​ူ​ကား၊ ေ​ျိုး၏​သန့်​်း​ော​ု​ား​သညသင်၏​လယ်၌ ်း​ကြီး​ော်​ူ၏​ြွက်​ို​့်​မည်။

Veja também