Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 63

JBMLE

O Senhor vinga o seu povo

1 Quem é este, que vem de Edom,

de Bozra, com vestes tintas;

este que é glorioso em sua vestidura,

que marcha com a sua grande força? Eu,

que falo em justiça,

poderoso para salvar.

2 Por que está vermelha a tua vestidura,

e as tuas roupas

como as daquele

que pisa no lagar?

3 Eu sozinho pisei no lagar,

e dos povos ninguém houve comigo;

e os pisei na minha ira,

e os esmaguei no meu furor;

e o seu sangue salpicou as minhas vestes,

e manchei

toda a minha

vestidura.

4 Porque o dia

da vingança estava no meu coração;

e o ano

dos meus remidos é chegado.

5 E olhei, e não havia quem me ajudasse;

e admirei-me de

não haver quem me sustivesse,

por isso o meu braço me trouxe a salvação,

e o meu

furor me

susteve.

6 E atropelei os povos na minha ira,

e os embriaguei no meu furor;

e a sua força derrubei por terra.

A benignidade de Deus para com Israel

7 As benignidades do Senhor mencionarei,

e os muitos louvores do Senhor,

conforme tudo quanto o Senhor nos concedeu;

e grande bondade

para com a casa de Israel,

que usou

com eles segundo as suas misericórdias,

e segundo a multidão

das suas

benignidades.

8 Porque dizia:

Certamente eles são meu povo,

filhos que não mentirão;

assim ele se fez o seu Salvador.

9 Em toda a angústia deles ele foi angustiado,

e o anjo da sua presença os salvou;

pelo seu amor,

e pela sua compaixão ele os remiu;

e os tomou,

e os conduziu todos os dias

da antiguidade.

10 Mas eles foram rebeldes,

e contristaram o seu Espírito Santo;

por isso se lhes tornou

em inimigo,

e ele mesmo pelejou contra eles.

11 Todavia se lembrou dos dias

da antiguidade, de Moisés,

e do seu povo, dizendo:

Onde está agora o

que os fez subir do mar

com os pastores

do seu rebanho? Onde está o

que pôs

no meio deles o seu Espírito Santo?

12 Aquele cujo braço glorioso ele fez andar

à mão direita

de Moisés,

que fendeu as águas diante deles,

para fazer

para si um

nome eterno?

13 Aquele que os guiou

pelos abismos, como o cavalo

no deserto, de modo

que nunca tropeçaram?

14 Como o animal que desce

ao vale, o Espírito

do Senhor lhes deu descanso;

assim guiaste ao teu povo,

para te fazeres

um nome glorioso.

A oração que pede o socorro de Deus

15 Atenta desde os céus,

e olha desde a tua santa

e gloriosa habitação. Onde estão o teu zelo

e as tuas obras poderosas? A comoção

das tuas entranhas,

e das tuas misericórdias,

detém-se

para comigo?

16 Mas tu és nosso Pai, ainda

que Abraão não nos conhece,

e Israel não nos reconhece;

tu, ó Senhor, és nosso Pai;

nosso Redentor desde a

antiguidade é o teu nome.

17 Por que, ó Senhor,

nos fazes errar

dos teus caminhos? Por que endureces o nosso coração,

para que

não te temamos? Volta,

por amor dos teus servos,

às tribos

da tua herança.

18 por um pouco

de tempo o teu santo povo a possuiu;

nossos adversários

pisaram o teu

santuário.

19 Somos feitos como aqueles

sobre quem tu nunca dominaste,

e como os que nunca se chamaram

pelo teu nome.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ာ​ု​ား​၏​ျေ​ှု်း​်း

1 တင့်​တယ်​ော ဝတ်​တန်​ာ​ဆင်​်း၊ ကြီး​ော​တန်​ိုး​ကြော့် ါ​ကြွား​်း​ှိ၍၊ ပန်း​ိုး​ော ဝတ်​ကို​ဝတ်​က်၊ ုံ​်​ော​ြို့​ာ​ော​ူ​ကား၊ ဘယ်​်​ါ​့်​မည်​နည်း။ဟေ​ရှာ၊ ၃၄:၅-၁၇။ ယေ၊ ၄၉:၇-၂၂။ ယေ​ဇ၊၂၅:၁၂-၁၄၊ ၃၅:၁-၁၅။ အာ၊ ၁:၁၁-၁၂။ ဩ၊ ၁-၁၄။ မာ​လ၊၁:၂-၅

ြော့်​မတ်​်း​ား​ကို ော၍၊ ကယ်​တင်​်း​ှာ တန်​ိုး​ကြီး​ော ါ​ေ​တည်း။

2 ကို်​ော်​သညဘယ်​ကြော့် ီ​ော​ဝတ်​ကို ဝတ်​ော်​ူ​နည်း။ ဝတ်​ော်​သည်​ီး​ကို နင်း​နယ်​ော ူ၏​ဝတ်​့် ဘယ်​ကြော့် ူ​ါ​နည်း။

3 ်​ီး​ကို ါ​တစ်​ောက်​တည်း နင်း​နယ်​ြီ။ ူ​ျား​ဲ​က တစ်​ောက်​ျှ​ါ။ ူ​ို့​ကို ါ​က်​က်၍ ကျော်​နင်း​ြီ။ ်း​ွာ​က်​က်၍ ှိ်​နင်း​ြီ။ ူ​ို့​ွေး​သညါ့​ဝတ်​ေါ်​ှာ ်း​က်​ှိ​ြီ။ ါ့​ဝတ်​တန်​ာ​ှိ​ျှ​ကို ါ​ိုး​ြီ။ဗျာ၊ ၁၄:၂၀၁၉:၁၃၁၅4 ်​ေး​ော ေ့​ရက်​ကို ါ​ောက်​ေ့​ြီ။ ါ​ွေး​်​ော ူ​ို့၏​်​သညောက်​ာ​ြီ။ 5 ါ​က့်​ှု၍ ော​ူ​ှိ။ ှို်​ွေ​ော်​လည်း ောက်​ပင့်​ော​ူ​ှိ။ ို​ကြော့်၊ ကို်​လက်​သညကို်​ို့ ကယ်​တင်​်း​ကို ြု​ြီ။ ကို်​ေါ​က်​သညကို်​ကို ောက်​ပင့်​ြီ။ဟေ​ရှာ၊၅၉:၁၆6 ူ​ျား​ကို က်​က်၍ ကျော်​နင်း​ြီ။ ်း​ွာ​က်​က်၍ က်​က်​ှိ်​နင်း​ြီ။ ူ​ို့​ွေး​ကို ြေ​ေါ်​ှာ​်​ြီ။

ာ​ု​ား​၏​ကျေး​ူး​ော်

7 ကု​ာ​့် ာ​ေ​ာ​ော်​ို်း ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ား ား​ော်​ူ​ော​ုံး​ုံ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​ျိုး​ား​ို့၌ ြု​ော်​ူ​ော ာ​ကျေး​ူး​ော်​ကို​လည်း​ကော်း ောက်၍၊ ာ​ု​ား၏ ာ​ေ​ာ​ော်​့်၊ ာ​ု​ား၏​်​ကျေး​ူး​ော်​ကို ါ​ျီး​်း​မည်။ 8 ကယ်​စင်​စစူ​ို့​သညါ၏​ူ​်​ကြ၏။ ာ​က်​ော ား​လည်း ်​ကြ၏​့်​ော်​ူ​့်၊ ူ​ို့​ကို ကယ်​်​ော်​ူ​၏။ 9 ှု​ောက်​ေ​ာ​ာ၌ ူ​ို့​ကို ်း​ဲ​ော်​ူ။ ှေ့​ော်​ေ​ွှ်​ော ကော်း​ကင်​မန်​သညကယ်​တင်​က်၊ ေ​ာ​ကု​ာ​ော် ှိ​သည်​ို်း ွေး​်​ော်​ူ၏။ ှေး​ကာ​ပတ်​ုံး ူ​ို့​ကို ျီ​ော်​ော်​ူ၏။ 10 ူ​ို့​သည်​လည်း ်​ကန်​၍၊ သန့်​်း​ော​ိ​်​ော်​ကို ာ​ေ​ကြ၏။ ို​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို ရန်​ဘက်​ြု၍ စစ်​ိုက်​ော်​ူ​၏။ 11 ို​ာ​ု​ား၏ ူ​ို့​သညှေး​ကာ​ော​ှေ၏​ကာ​ကို ောက်​ေ့​ကြ၏။ ိ​ိ​ူ​ို့​ကို ိုး​်း​့်​ကပင်​လယ်​ဲ​က ်​ော်​ော​ု​ား​သညဘယ်​ှာ ှိ​ော်​ူ​နည်း။ ိ​ိ​ူ​ို့​ဲ၌ သန့်​်း​ော ိ​်​ော်​ကို ်း​က်၊ 12 ော​ှေ၏​လက်​ာ​ား​ှာ ်း​ကြီး​ော လက်​ုံး​ော်​ကို ်း၍၊ ေ​ော်​ကို စဉထင်​ှား​ေ​်း​ှာ၊ ူ​ို့​ှေ့​ှာ ေ​ကို​ွဲ​့်၊ထွ၊ ၁၄:၂၁13 ်​်၌ ်း​ကို​်​ကဲ့​ို့၊ ီး​ား​ှိ​နက်​ဲ​ာ​ရပ်၌ ူ​ို့​ကို ော်​ွား​ော​ု​ား​သညဘယ်​ှာ ှိ​ော်​ူ​နည်း။ 14 ျို့်​ဲ​ို့​ိုး​ွား ဆင်း​ွား​ကဲ့​ို့၊ ာ​ု​ား၏ ိ​်​ော်​သညြိ်​ဝပ်​ော​့်​ကို ေး​ော်​ူ၏။ ို​ို့ ေ​ော်​ကို ထင်​ှား​ေ​်း​ှာ၊ ကို်​ော်၏​ူ​ို့​ကို ော်​ွား​ော်​ူ​ါ​ြီ။

ကု​ာ​ား​၍​ကူ​ရနု​ော်း

15 ကော်း​ကင်​ုံ​က ုံ့​က့်​ော်​ူ​ါ။ သန့်​်း၍ ်း​ကြီး​ော​ေ​ာ​က က့်​ှု​ော်​ူ​ါ။ ်​ော်​ား​ကြီး၍ တန်​ိုး​ကို ြ​ော်​ူ​်း၊ ကု​ာ​ော်​ှု်​ှား၍ ကျွ်ု်​ို့​ကို ား​ုံ​မက်​ော်​ူ​်း​သညဘယ်​ှာ​ှိ​ါ​နည်း။ ျု်​တည်း​ော်​ူ​ော။ 16 ာ​ြ​ံ​သညကျွ်ု်​ို့​ကို ိ၊ ေ​သညလက်​ံ​ော်​လည်း၊ ကယ်​စင်​စစကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ို့​်​ော်​ူ၏။ ို ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ို့​်​ော်​ူ၏။ ှေး​ကာ​ှ​ကျွ်ု်​ို့​ကို ွေး​်​ော​ု​ား ်​ော်​ူ၏။ 17 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်၏​လမ်း​ကျွ်ု်​ို့​ကို ဘယ်​ကြော့် ွှဲ​ေ​ော်​ူ​နည်း။ ကို်​ော်​ကို ကြောက်​ွံ့​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ု်​ို့၏​်​ှ​ုံး​ကို ဘယ်​ကြော့် ို်​ာ​ေ​ော်​ူ​နည်း။ ကို်​ော်၏​ကျွ်​ို့​က်၊ ွေ​ော်​်​ော ်​ို့​က်​ာ​ော်​ူ​ါ။ 18 ကို်​ော်၏​သန့်​်း​ူ​ို့​သညာ​ိုး​ြီး​ှ၊ ရန်​ူ​ို့​သညသန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကို ကျော်​နင်း​ကြ​သည်​်၍၊ 19 ကျွ်ု်​ို့​သညကို်​ော် ်​ိုး​ူး​ော ူ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ာ​ော်​့် ်​်း​ကို ံ​ူး​ော ူ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ကြ​ါ၏။

Veja também