Publicidade

Salmos 3

1 'n Psalm van Dawid toe hy gevlug het vir sy seun Absalom.3 Baie sê van my: Daar is geen heil vir hom by God nie. Sela.4 Maar U, HERE, is 'n skild wat my beskut, my eer en die Een wat my hoof ophef.5 Luid roep ek die HERE aan, en Hy verhoor my van sy heilige berg. Sela.6 Ek het gaan lê en aan die slaap mag raak; ek het wakker geword, want die HERE ondersteun my.7 Ek sal nie vrees vir tien duisende van mense wat rondom teen my gereed staan nie.8 Staan op, HERE; verlos my, my God! Want U het al my vyande op die kakebeen geslaan; U het die tande van die goddelose stukkend gebreek. [ (Psalms 3:9) Die heil behoort aan die HERE; laat u seën wees oor u volk! Sela. ]

1 Viešpatie, kiek daug yra mane varginančių, daug tų, kurie sukyla prieš mane.2 Apie mane daugelis kalba: "Nėra jam pagalbos Dieve".3 Bet Tu, Viešpatie, esi mano skydas ir mano šlovė. Tu pakeli mano galvą.4 Aš Viešpaties garsiai šaukiausi, ir Jis išgirdo nuo savo šventojo kalno.5 Aš atsiguliau ir užmigau, ir vėl pabudau, nes Viešpats mane palaikė.6 Nebijosiu dešimčių tūkstančių žmonių, kurie sustoja aplinkui mane.7 Viešpatie, kelkis, gelbėk mane, mano Dieve! Tu smogei mano priešams į žiauną, sutrupinai bedieviams dantis.8 Viešpatyje yra išgelbėjimas! Palaimink savąją tautą!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-