1 Vir die musiekleier. Van die kinders van Korag. 'n Psalm.
2 U het, o HERE, 'n welbehae gehad in u land; die lot van Jakob het U verander.
3 U het die ongeregtigheid van u volk weggeneem, al hulle sonde bedek. Sela.
4 U het al u grimmigheid teruggetrek, U het U van die gloed van u toorn afgewend.
5 Herstel ons, o God van ons heil, en maak tot niet u grimmigheid teen ons!
6 Sal U vir ewig teen ons toornig wees, u toorn laat duur van geslag tot geslag?
7 Sal U ons nie weer lewend maak, sodat u volk in U bly kan wees nie?
8 Laat ons u goedertierenheid sien, o HERE, en gee ons u heil!
9 Ek wil hoor wat God die HERE spreek. Ja, Hy spreek vrede vir sy volk en vir sy gunsgenote; maar laat hulle nie tot dwaasheid terugkeer nie!
10 Gewis, sy heil is naby die wat Hom vrees, sodat heerlikheid in ons land kan woon.
11 Goedertierenheid en trou ontmoet mekaar; geregtigheid en vrede kus mekaar.
12 Trou spruit uit die aarde en geregtigheid kyk uit die hemel neer.
13 Ook gee die HERE die goeie, en ons land lewer sy opbrings. [ (Psalms 85:14) Geregtigheid gaan voor Hom uit, en dit let op die weg van sy voetstappe. ]
1 Viešpatie, Tu buvai palankus savo kraštui, išlaisvinai Jokūbą.
2 Tu atleidai savo tautos kaltę, uždengei jos nusidėjimą.
3 Tu sulaikei savo pyktį, nukreipei savo rūstybės įkarštį.
4 Atgaivink mus, Dieve, mūsų gelbėtojau, tepaliauja Tavo rūstybė!
5 Nejaugi amžinai pyksi ant mūsų, rūstausi per kartų kartas!
6 Argi vėl mūsų neatgaivinsi, kad džiaugtumėmės Tavimi?
7 Viešpatie, parodyk mums savo gailestingumą, suteik išgelbėjimą!
8 Klausysiuos, ką kalba Viešpats Dievas! Jis juk skelbia taiką savo tautai ir šventiesiems; tenesigręžia jie į kvailystę.
9 Tikrai, Jo išgelbėjimas arti tiems, kurie Jo bijo, Jo šlovė gyvena tarp mūsų.
10 Gailestingumas ir tiesa susitiko, teisumas ir taika pasibučiavo.
11 Tiesa žels iš žemės, ir teisumas žvelgs iš dangaus.
12 Gausiai gėrybių duos Viešpats, ir žemė bus derlinga.
13 Teisumas eis pirma Jo ir nukreips mus į Jo kelią.