Publicidade

Êxodo 26

1 And thou shalt make the tabernacle {with} ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.2 The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits-one measure for all the curtains.3 Five of the curtains shall be coupled one to another, and {the other} five curtains coupled one to another.4 And thou shalt make loops of blue on the edge of the one curtain at the end of the coupling; and likewise shalt thou make {them} in the edge of the outermost curtain in the other coupling.5 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make at the end of the curtain in the other coupling: the loops shall be opposite to one another.6 And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, that the tabernacle may be one {whole}.7 And thou shalt make curtains of goats' {hair} for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.8 The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits-one measure for the eleven curtains.9 And thou shalt couple five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the front of the tent.10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the outermost curtain of the coupling, and fifty loops on the edge of the curtain in the other coupling.11 And thou shalt make fifty clasps of copper, and put the clasps into the loops, and couple the tent, that it may be one {whole}.12 And that which remaineth hanging over of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the rear of the tabernacle.13 And the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins over {that}.15 And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;16 ten cubits the length of the board, and a cubit and a half the breadth of one board.17 One board shall have two tenons, connected one with the other: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.18 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.19 And thou shalt make forty bases of silver under the twenty boards; two bases under one board for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons.20 And for the other side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards.21 And their forty bases of silver; two bases under one board, and two bases under another board.22 And for the rear of the tabernacle westward thou shalt make six boards.23 And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle at the rear;24 and they shall be joined beneath, and together shall be united at the top thereof to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.25 And there shall be eight boards, and their bases, of silver, sixteen bases; two bases under one board, and two bases under another board.26 And thou shalt make bars of acacia-wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,27 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle at the rear westward;28 and the middle bar in the midst of the boards reaching from one end to the other.29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make {of} gold their rings, the receptacles of the bars, and shalt overlay the bars with gold.30 And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain.31 And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; of artistic work shall it be made, with cherubim.32 And thou shalt attach it to four pillars of acacia-wood overlaid with gold, their hooks of gold; they shall be on four bases of silver.33 And thou shalt bring the veil under the clasps, and bring in thither, inside the veil, the ark of the testimony; and the curtain shall make a division to you between the holy {place} and the holiest of all.34 And thou shalt put the mercy-seat on the ark of the testimony in the holiest of all.35 And thou shalt set the table outside the veil, and the lamp-stand opposite to the table on the side of the tabernacle southward; and thou shalt put the table on the north side.36 And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.37 And thou shalt make for the curtain five pillars of acacia{-wood}, and overlay them with gold; their hooks shall be of gold; and thou shalt cast five bases of copper for them.

1 En die tabernakel moet jy van tien tentdoeke maak, van fyn dubbeldraad-linne en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, met g,rubs; as kunstige werk moet jy dit maak.2 Die lengte van elke tentdoek moet agt en twintig el wees en die breedte van elke tentdoek vier el. Al die tentdoeke moet een maat hê.3 Vyf van die tentdoeke moet aanmekaargewerk wees, die een aan die ander. En weer vyf tentdoeke aanmekaar, die een aan die ander.4 En jy moet lissies van pers stof maak aan die soom van die buitenste tentdoek van die een stel. En so moet jy dit maak aan die soom van die laaste tentdoek van die tweede stel.5 Vyftig lissies moet jy aan die een tentdoek maak, en vyftig lissies moet jy maak aan die rand van die tentdoek wat aan die tweede stel behoort. Die lissies moet die een teenoor die ander wees.6 Jy moet ook vyftig goue hakies maak en die tentdoeke saamvoeg met die hakies, die een aan die ander, sodat die tabernakel een geheel is.7 Ook moet jy doeke van bokhaar maak as 'n tentseil oor die tabernakel: elf tentdoeke moet jy dit maak.8 Die lengte van elke tentdoek moet dertig el wees en die breedte van elke tentdoek vier el: die elf tentdoeke moet een maat hê.9 En jy moet vyf van die tentdoeke besonders aanmekaarwerk en ses van die tentdoeke besonders. En die sesde tentdoek moet jy dubbel vou, aan die voorkant van die tent.10 En jy moet vyftig lissies maak aan die soom van die laaste tentdoek van die een stel, en vyftig lissies aan die soom van die laaste tentdoek van die tweede stel.11 Jy moet ook vyftig koperhakies maak en die hakies in die lissies steek; en jy moet die tent saamvoeg, sodat dit een geheel is.12 En wat betref die oorhangende gedeelte aan die tentdoeke -- die helfte van die tentdoek wat oorskiet, moet oorhang aan die agterkant van die tabernakel.13 En die el wat aan weerskante oorskiet in die lengte van die tentdoeke, moet oorhang aan die sykante van die tabernakel, aan weerskante, om dit te oordek.14 Jy moet ook vir die tent 'n dekkleed van rooigeverfde ramsvelle maak en 'n dekkleed van robbevelle daar bo-oor.15 Jy moet ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout maak.16 Die lengte van die styl moet tien el wees, en anderhalf el die breedte van elke styl.17 Elke styl moet twee tappe hê wat met mekaar verbind is. So moet jy dit maak vir al die style van die tabernakel.18 En die style vir die tabernakel moet jy maak: twintig style aan die suidekant, na die suide toe.19 Jy moet ook veertig silwervoetstukke onder die twintig style maak: twee voetstukke onder die een styl vir sy twee tappe en twee voetstukke onder die ander styl vir sy twee tappe.20 En vir die ander sykant van die tabernakel, aan die noordekant, twintig style21 met hulle veertig silwervoetstukke: twee voetstukke onder die een styl en twee voetstukke onder die ander styl.22 En vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, moet jy ses style maak.23 Ook moet jy twee style maak vir die hoeke van die tabernakel, aan die agterkant.24 En hulle moet van onder dubbel wees, en net so moet hulle bo dubbel wees tot by die eerste ring. So moet dit met altwee wees; hulle moet die twee hoeke vorm.25 So moet daar dan agt style wees met hulle silwervoetstukke, sestien voetstukke: twee voetstukke onder die een styl en twee voetstukke onder die ander styl.26 Jy moet ook dwarshoute van akasiahout maak: vyf vir die style van die een sykant van die tabernakel27 en vyf dwarshoute vir die style van die ander sykant van die tabernakel; ook vyf dwarshoute vir die style van die agterkant van die tabernakel teen die weste.28 En die middelste dwarshout moet in die middel van die style oordwars loop, van die een ent na die ander.29 En jy moet die style met goud oortrek; en hulle ringe, as plekke vir die dwarshoute, moet jy van goud maak. Die dwarshoute moet jy ook met goud oortrek.30 So moet jy dan die tabernakel oprig volgens die plan wat jou op die berg getoon is.31 Verder moet jy 'n voorhangsel maak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne. As kunstige werk moet jy dit maak, met g,rubs.32 En jy moet dit ophang aan vier pilare van akasiahout wat met goud oorgetrek is en ook kramme van goud het en op vier silwervoetstukke staan.33 En jy moet die voorhangsel onder die hakies ophang; en bring die ark van die Getuienis daar, binnekant die voorhangsel. En die voorhangsel moet vir julle 'n skeiding maak tussen die Heilige en die Allerheiligste.34 En jy moet die versoendeksel op die ark van die Getuienis neerlê in die Allerheiligste.35 En sit die tafel buitekant die voorhangsel, en die kandelaar teenoor die tafel aan die suidekant van die tabernakel. Maar die tafel moet jy aan die noordekant sit.36 Jy moet ook vir die ingang van die tent 'n bedekking maak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, veelkleurige werk.37 En maak vir die bedekking vyf pilare van akasiahout, en trek hulle oor met goud; hulle kramme moet ook van goud wees; en jy moet daarvoor vyf kopervoetstukke giet.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-