1 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John his brother, and brings them up into a high mountain apart. 2 And he was transfigured before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light; 3 and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him. 4 And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias. 5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him. 6 And the disciples hearing it fell upon their faces, and were greatly terrified. 7 And Jesus coming to them touched them, and said, Rise up, and be not terrified. 8 And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone. 9 And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among the dead. 10 And his disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come? 11 And he answering said to them, Elias indeed comes first and will restore all things. 12 But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them. 13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
14 And when they came to the crowd, a man came to him, falling on his knees before him, and saying, 15 Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water. 16 And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him. 17 And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me. 18 And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour. 19 Then the disciples, coming to Jesus apart, said to him, Why were not we able to cast him out? 20 And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you. 21 But this kind does not go out but by prayer and fasting.
22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into the hands of men, 23 and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.
24 And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas? 25 He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers? 26 Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free. 27 But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.
1 Kuue päeva pärast võttis Jeesus endaga kaasa Peetruse, Jaakobuse ja tema venna Johannese ning viis nad üles kõrgele mäele. 2 Seal Jeesus muudeti nende nähes. Ta pale säras otsekui päike ja ta riided said valgeks otsekui valgus. 3 Siis Mooses ja Eelija ilmusid neile ja rääkisid Jeesusega.
4 Peetrus ütles Jeesusele: „Issand, siin on meil hea olla! Kui sa soovid, siis ma teen siia kolm telki: sulle ühe, Moosesele ühe ja Eelijale ühe."
5 Kui ta alles rääkis, siis helendav pilv kattis neid ja pilvest kostis hääl:
„See on minu armas Poeg, kellest mul on hea meel. Teda kuulake!"
6 Seda kuuldes langesid jüngrid hirmunult silmini maha; 7 aga Jeesus astus nende juurde, puudutas neid ja ütles: „Tõuske üles, ärge kartke!" 8 Kui nad siis pilgu tõstsid, ei näinud nad kedagi muud kui ainult Jeesust.
9 Mäelt alla laskudes keelas Jeesus neid: „Ärge rääkige sellest nägemusest kellelegi, enne kui Inimese Poeg on üles tõusnud surnuist!"
10 „Miks siis kirjatundjad ütlevad, et enne peab tulema Eelija?" küsisid jüngrid temalt.
11 „Eelija tuleb tõepoolest ja seab kõik korda," vastas Jeesus. 12 „Aga ma ütlen teile, Eelija on juba tulnud, ent nad ei ole teda ära tundnud, vaid on temale teinud, mida nad tahtsid. Niisamuti peab ka Inimese Poeg kannatama nende käes." 13 Siis jüngrid said aru, et ta rääkis neile Ristija Johannesest.
14 Kui nad rahva juurde jõudsid, lähenes Jeesusele üks mees, põlvitas ta ette 15 ja ütles: „Issand, halasta mu poja peale! Ta on langetõbine ja vaevleb hirmsasti. Ta kukub sageli tulle ja sageli vette! 16 Ma tõin ta sinu jüngrite juurde, aga nemad ei suutnud teda tervendada."
17 „Oh uskmatu ja rikutud sugupõlv," vastas Jeesus, „kui kaua ma pean teie juures olema? Kui kaua ma pean teiega kannatama? Tooge ta minu juurde!" 18 Ja Jeesus sõitles kurja vaimu, nii et see läks poisist välja ja samal tunnil sai poiss terveks.
19 Kui nad siis olid omaette, astusid jüngrid Jeesuse juurde ja ütlesid: „Miks meie ei suutnud seda kurja vaimu välja ajada?"
20 „Sest teil on nii vähe usku!" vastas Jeesus. „Tõesti, ma ütlen teile, kui teil oleks usku kasvõi sinepiseemne jagu, siis võiksite öelda sellele mäele: „Mine siit sinna!", ja ta läheb. Miski ei oleks teile siis võimatu. 21 See sugu ei lähe muidu välja kui aga palve ja paastumisega."
22 Kui nad Galileas kokku said, ütles Jeesus neile: „Inimese Poeg antakse ära inimeste kätte 23 ja nad tapavad tema ning kolmandal päeval äratatakse ta üles." Ja jüngrid kurvastasid väga.
24 Aga kui Jeesus ja jüngrid Kapernauma jõudsid, tulid Peetruse juurde templimaksu kogujad ja küsisid: „Kas teie Õpetaja templimaksu ei maksa?"
25 „Maksab küll," vastas ta.
Kui Peetrus majja tuli, alustas Jeesus juttu: „Mis sa arvad, Siimon, kelle käest võtavad maailma kuningad tolli ja maksu? Kas oma lastelt või võõrastelt?"
26 „Võõrastelt," vastas Peetrus.
„Järelikult on lapsed sellest vabad," ütles Jeesus. 27 „Aga et me neid ei pahandaks, mine järvele, viska õng vette ja tõmba välja esimene kala, mis otsa tuleb. Ja kui sa tema suu avad, leiad hõberaha.17:27 Kreeka k stateer. Stateer võrdus nelja drahmiga. Templimaks oli kaks drahmi. Anna see maksuks minu ja teie eest!"