Publicidade

Mateus 4

OPKEK

1 Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil: 2 and having fasted forty days and forty nights, afterwards he hungered. 3 And the tempter coming up to him said, If thou be Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread. 4 But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God’s mouth. 5 Then the devil takes him to the holy city, and sets him upon the edge of the temple, 6 and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on their hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone. 7 Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt the Lord thy God. 8 Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory, 9 and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage. 10 Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to the Lord thy God, and him alone shalt thou serve. 11 Then the devil leaves him, and behold, angels came and ministered to him.

12 But having heard that John was delivered up, he departed into Galilee: 13 and having left Nazareth, he went and dwelt at Capernaum, which is on the sea-side in the borders of Zabulon and Nepthalim, 14 that that might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, 15 Land of Zabulon and land of Nepthalim, way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the nations: 16 the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in the country and shadow of death, to them has light sprung up. 17 From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.

18 And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers; 19 and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men. 20 And they, having left their trawl-nets, immediately followed him. 21 And going on thence he saw other two brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them; 22 and they, having left the ship and their father, immediately followed him.

23 And Jesus went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people. 24 And his fame went out into the whole of Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them. 25 And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan.

Jeesust kiusatakse kõrbes

1 Siis juhtis Vaim Jeesuse kõrbe kuradi4:1 Kreeka sõna diabolos tähendab laimajat, süüdistajat. kiusata. 2 Kui ta oli nelikümmend päeva ja nelikümmend ööd paastunud, tuli talle nälg. 3 Talle lähenes kiusaja ning ütles: Kui sa oled Jumala Poeg, siis käsi sellel kivil siin muutuda leivaks!"

4 Jeesus vastas: Kirjutatud on: Inimene ei ela üksnes leivast, vaid igast sõnast, mis lähtub Jumala suust." "

5 Siis viis kurat ta pühasse linna, pani seisma templi katusele 6 ja ütles: Kui sa oled Jumala Poeg, siis kukuta end siit alla! Sest kirjutatud on:

Sinu pärast annab ta oma inglitele käsu

ja nemad kannavad sind kätel,

et sa oma jalga vastu kivi ei lööks." "

7 Jeesus vastas talle: Samuti on kirjutatud: Ära pane Issandat, oma Jumalat, proovile!" "

8 Veel võttis kurat ta kaasa väga kõrge mäe otsa ja näitas talle kõiki maailma kuningriike ja nende hiilgust. 9 Need kõik ma annan sulle," ütles ta, kui sa ainult maha langed ja mind ülistad."

10 Siis ütles Jeesus talle: Hoia minust eemale, saatan!4:10 Heebrea sõna satan tähendab mässajat, vastuhakkajat. Kirjutatud on: Kummarda Issandat, oma Jumalat, ja teeni ainult teda!" "

11 Siis jättis kurat ta rahule. Seejärel tulid tema juurde inglid ja teenisid teda.

Jeesus alustab tööd

12 Kui Jeesus kuulis, et Johannes on kinni võetud, läks ta tagasi Galileasse. 13 Ta lahkus Naatsaretist ja asus elama Kapernauma, mis on järve ääres Sebuloni ja Naftali aladel. 14 Nõnda läks täide, mis oli öeldud prohvet Jesaja suu läbi:

15 Sebulonimaa ja Naftalimaa,

teel mere äärde, piki Jordanit,

rahvaste Galilea,

16 rahvas, kes elab pimeduses,

on suurt valgust näinud;

neile, kes on elanud surma varjus,

on koitnud valgus."

17 Sellest ajast peale hakkas Jeesus kuulutama: Parandage meelt, sest taevariik on lähedal!"

Jeesus kutsub esimesed jüngrid

18 Kõndides Galilea mere rannal, nägi Jeesus kaht venda, Siimonit, hüüdnimega Peetrus, ja tema venda Andreast võrku merre heitmas, sest nad olid kalurid. 19 Jeesus ütles neile: Järgnege mulle ja ma teen teist inimestepüüdjad!" 20 Nad jätsid kohe oma võrgud ja järgnesid talle.

21 Sealt edasi minnes nägi ta veel kaht venda, Sebedeuse poega Jaakobust ja tema venda Johannest koos isaga paadis võrke parandamas. Jeesus kutsus ka neid. 22 Kohe jätsid nad paadi ja isa maha ning järgnesid talle.

Jeesus tervendab haigeid

23 Ja Jeesus rändas ringi kogu Galileas, õpetas sünagoogides, kuulutas evangeeliumi Kuningriigist ning tervendas rahvast igasugustest haigustest ja hädadest. 24 Kuuldus temast levis kogu Süürias ning tema juurde toodi kõik, kes kannatasid mitmesuguste haiguste ja valude käes, kurjadest vaimudest vaevatuid, langetõbiseid ja halvatuid ning tema tegi nad terveks. 25 Ja Jeesuse kannul käis suur rahvahulk Galileast, Dekapolisest, Jeruusalemmast, Juudamaalt ja Jordani tagant.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-