A Psalm of David.
1 I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms. 2 I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart. 3 I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. 4 A perverse heart shall depart from me; I will not know evil. 5 Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer. 6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me. 7 He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight. 8 Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
Salmo de David.
1 MISERICORDIA y juicio cantaré:
A ti cantaré yo, oh Jehová.
2 Entenderé en el camino de la perfección
Cuando vinieres á mí:
101.2 1 R. 9.4. Sal. 78.72. En integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
3 No pondré delante de mis ojos 101.3 Dt. 15.9.cosa injusta:
101.3 Sal. 97.10. Aborrezco la obra de los que se desvían:
Ninguno de ellos se allegará á mí.
4 101.4 Pr. 11.20 y 17.20. Corazón perverso se apartará de mí;
101.4 Mt. 7.23. 2 Ti. 2.19. No conoceré al malvado.
1 Oración del afligido
2 por los males de Sión.
5 Al que solapadamente infama á su prójimo, 101.5 Sal. 94.23.yo le cortaré;
No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
6 Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo:
El que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.
7 No habitará dentro de mi casa el que hace fraude:
El que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
8 Por las mañanas cortaré á todos los impíos de la tierra;
Para extirpar 101.8 Sal. 48.8.de la ciudad de Jehová á todos los que obraren iniquidad.