1 [To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.] Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.3 When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?5 Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.6 Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:7 Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;8 The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, {whatever} passeth through the paths of the seas.9 Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:7 Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.9 Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!