A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.
1 Jehovah, GodGodHebrew: Elohim of my salvation, I have cried by day and in the night before thee. 2 Let my prayer come before thee; incline thine ear unto my cry. 3 For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol. 4 I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength: 5 Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand. 6 Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps. 7 Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. 8 Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. 9 Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
10 Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah. 11 Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction? 12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? 13 But as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee. 14 Why, O Jehovah, castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? 15 I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, and I am distracted. 16 Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought: 17 They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together. 18 Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.
Canción: Salmo para los hijos de Coré: al Músico principal: para cantar sobre Mahalath; Masquil de 88 1 R. 4.31.Hemán 88 1 Cr. 2.6.Ezrahita.
1 OH Jehová, Dios de mi salud,
88.1 Sal. 22.2. Lc. 18.7. Día y noche clamo delante de ti.
2 Entre mi oración en tu presencia:
Inclina tu oído á mi clamor.
3 Porque mi alma está harta de males,
Y mi vida 88.3 Sal. 107.18.cercana al sepulcro.
4 88.4 Sal. 28.1. Soy contado con los que descienden al hoyo,
Soy como hombre sin fuerza:
5 Libre entre los muertos,
Como los matados que yacen en el sepulcro,
Que 88.5 vers. 10-12. Sal. 6.5.no te acuerdas más de ellos,
Y que son cortados de tu mano.
6 Hasme puesto en el hoyo profundo,
En 88.6 Sal. 143.3. Lm. 3.6.tinieblas, en 88.6 Sal. 69.15.honduras.
7 Sobre mí se ha acostado tu ira,
Y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)
8 88.8 Job 19.13,19. Has alejado de mí mis conocidos:
Hasme puesto por 88.8 Job 30.10.abominación á ellos:
Encerrado estoy, y no puedo salir.
9 Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción:
Hete llamado, oh Jehová, 88.9 Job 11.13.cada día;
He extendido á ti mis manos.
10 ¿Harás tú milagro á los muertos?
¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)
11 ¿Será contada en el sepulcro tu misericordia,
O tu verdad en la 88.11 Job 26.6.perdición?
12 ¿Será conocida en las 88.12 ver. 6tinieblas tu maravilla,
Ni tu justicia en la tierra del 88.12 ver. 5. Ec. 9.5.olvido?
13 Mas yo á ti he clamado, oh Jehová;
Y 88.13 Sal. 5.3.de mañana mi oración te previno.
14 ¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma?
¿Por qué 88.14 Job 13.24.escondes de mí tu rostro?
1 "Las misericordias de Jehová."
2 Pacto de Dios con David.
15 Yo soy afligido y menesteroso:
Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.
16 Sobre mí han pasado tus iras;
88.16 Job 6.4. Tus espantos me han cortado.
17 Hanme rodeado como aguas de continuo;
88.17 Sal. 22.16. Hanme cercado á una.
18 88.18 Sal. 38.11. Has alejado de mí el enemigo y el compañero;
Y mis conocidos se esconden en 88.18 Job 17.14.la tiniebla.