1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.3 For Jehovah is a great *God, and a great king above all gods.4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry {land}.6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,8 Harden not your heart, as at Meribah, as {in} the day of Massah, in the wilderness;9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
1 VENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.3 Porque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas.5 Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.6 Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.7 Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, Como el día de Masa en el desierto;9 Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.11 Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.