A Psalm of David.
1 Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength; 2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour. 3 The voice of Jehovah is upon the waters: the ·GodGodHebrew: El of glory thundereth, — Jehovah upon great waters. 4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty. 5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon: 6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo. 7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire. 8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. 9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory! 10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever. 11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Salmo de David.
1 DAD á Jehová, 29.1 1 Cr. 16.28,29. Sal. 96.7,8,9.oh hijos de fuertes,
Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Dad á Jehová la gloria debida á su nombre:
Humillaos á Jehová en 29.2 1 Cr. 16.29.el glorioso santuario.
3 29.3 Job 37.2, etc. Voz de Jehová sobre las aguas:
Hizo tronar el Dios de gloria:
Jehová sobre las 29.3 Sal. 144.7.muchas aguas.
4 Voz de Jehová con potencia;
Voz de Jehová con gloria.
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros;
Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 E hízolos 29.6 Sal. 114.4,6.saltar como becerros
Al Líbano y al 29.6 Dt. 3.9.Sirión como hijos de unicornios.
7 Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
8 Voz de Jehová que hará temblar el desierto;
Hará temblar Jehová el desierto de Cades.
9 Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas,
Y desnudará la breñas:
Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 Jehová 29.10 Gn. 6.17.preside en el diluvio,
29.10 Sal. 10.16. Y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 29.11 Sal. 28.8. Jehová dará fortaleza á su pueblo:
Jehová bendecirá á su pueblo en paz.