De rikja Maun un Lazarus
19 Doa wia oba een jewessa rikja Maun, dee sikj met Purpur un feinet Lienzeich16:19 Lienzeich: Eene Sort Zeich, daut von de Strälen en Flausshalma jemoakt wia. kjleed, läwd froo un prachtvoll aule Dach. 20 Doa wia oba een jewessa Oama, met Nomen Lazarus, dee ver siene Däa jelajcht wia, voll Schwäaren, 21 un velangd sikj saut to moaken von de Kjreemels, dee von däm Rikjen sien Desch follen; oba uk de Hunj kjeemen un lekjten am siene Schwäaren. 22 Un daut passieed, daut de Oama storf un am wort von de Enjel en Abraham siene Schoot jedroacht. De Rikja oba storf uk un wort begroft. 23 Aus hee enne Kwol wia enne Hal, hoof hee siene Uagen opp un sach Abraham von wietauf un Lazarus en siene Schoot. 24 Un hee roopt un säd: Voda Abraham, erboarm die äwa mie un schekj Lazarus, daut hee de Spetz von sien Finja mucht en Wota ducken un miene Tung kjeelen; wiels ekj woa jekjwält en dise Flaum! 25 Abraham oba säd: Sän, denkj doaraun, daut du dien Goodet en dien Läwen jekjräajen hast un jrod soo Lazarus daut Beese; nu oba woat hee jetreest, du oba woascht jekjwält. 26 Un äwa aul dit es tweschen ons un junt een groota Aufgrunt faustjemoakt, soo daut dee, dee von hia no junt äwagonen wellen, nich kjennen, uk nich dee, dee von dort no ons äwakomen wellen. 27 Hee säd: Ekj bedd die dan, Voda, daut du am no mien Voda sien Hus schekjst; 28 wiels ekj hab fief Breeda, daut hee to äant mucht zeijen, daut see nich uk en dise Städ von Kwol nenkomen. 29 Abraham oba säd to am: See haben Moses un de Profeeten. Lot äant dee hieren. 30 Hee oba säd: Nä, Voda Abraham, oba wan von de Doodje wäa wudd no äant gonen, wudden see Busse doonen. 31 Hee oba säd to am: Wan see Moses un de Profeeten nich horchen, woaren see sikj uk nich äwazeijen loten, wan irjentwäa von de Doodje oppsteit.