1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.2 Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.3 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.4 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.5 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.6 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.7 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!8 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!9 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.10 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.3 Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.4 Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.6 Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!8 Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.9 La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.