1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.

2 Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.

3 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.

4 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.

5 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.

6 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.

7 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!

8 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!

9 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.

10 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.

1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.

2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.

3 Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.

4 Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.

5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.

6 Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!

7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!

8 Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.

9 La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.