1 Av Korahs barn; en salme, en sang. Den stad han har grunnfestet på de hellige berg,

2 Sions porter elsker Herren fremfor alle Jakobs boliger.

3 Herlige ting er sagt om dig, du Guds stad. Sela.

4 Jeg nevner Rahab* og Babel blandt dem som kjenner mig; se filisteren og tyrieren med etioperen: Denne er født der. / {* d.e. Egypten.}

5 Og om Sion skal det sies: Hver og en er født der. Og han, den Høieste, gjør det fast.

6 Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. Sela.

7 Og de som synger og danser, skal si: Alle mine kilder er i dig.

1 De la Koraĥidoj. Psalmo-kanto. Lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.

2 La Eternulo amas la pordegojn de Cion Pli ol ĉiujn loĝejojn de Jakob.

3 Gloraĵojn Li rakontas pri vi, ho urbo de Dio. Sela.

4 Mi parolas al miaj konatoj pri Egiptujo kaj Babel, Ankaŭ pri Filiŝtujo kaj Tiro kun Etiopujo: Jen tiu tie naskiĝis.

5 Sed pri Cion oni diras:Tiu kaj tiu tie naskiĝis, Kaj Li, la Plejaltulo, ĝin fortikigas.

6 La Eternulo notos, enskribante la popolojn: Ĉi tiu tie naskiĝis. Sela.

7 Kaj la kantistoj kaj muzikistoj: Ĉiuj miaj fontoj estas en Vi.