Sirach 9

1 Ne sois pas jaloux de la femme qui t'est unie, de peur qu'elle n'emploie contre toi la malice que tu lui auras apprise.

2 Ne donne point à la femme d'autorité sur ton âme, de peur qu'elle ne pénètre au sein de ta force, et que tu ne sois couvert de honte.

3 Ne regarde pas une femme volage, de peur que tu ne tombes dans ses filets.

4 Ne fréquente pas la danseuse, et ne l'écoute pas, de peur que tu ne périsses par ses artifices.

5 N'arrête point tes regards sur une jeune fille, de peur que sa beauté ne te soit un sujet de chute.

6 N'abandonne jamais ton âme aux prostituées, de peur que tu ne perdes et toi-même et tes biens.

7 Ne laisse pas errer tes yeux dans les rues de la ville, et n'erre point à l'aventure sur les places.

8 Détourne tes regards de la femme parée, et ne considère pas la beauté de l'étrangère.

9 Beaucoup se sont perdus par la beauté de la femme; car la convoitise s'y embrase comme le feu.

10 Toute femme prostituée est comme de l'ordure qu'on foule aux pieds dans le chemin.

11 Beaucoup, pour avoir admiré la beauté d'une femme étrangère, ont été réprouvés; car sa conversation brûle comme le feu.

12 Ne t'assieds jamais près de la femme d'un autre, et ne t'accoude point à table avec elle,

13 et ne dispute pas avec elle en buvant du vin, de peur que ton coeur ne se tourne vers elle, et que ta passion ne te fasse tomber dans la perdition.

14 N'abandonne point un ancien ami; car le nouveau ne lui ressemblera pas.

15 Le nouvel ami est un vin nouveau; il vieillira, et tu le boiras avec suavité.

16 N'envie pas la gloire et les richesses du pécheur; car tu ne sais pas quelle sera sa ruine.

17 N'approuve pas la violence des injustes, sachant que l'impie déplaira à Dieu jusqu'au séjour des morts.

18 Tiens-toi loin de celui qui a le pouvoir de faire mourir, et tu ne sauras pas ce que c'est que de craindre la mort.

19 Si tu l'approches, ne commets aucune faute, de peur qu'il ne t'ôte la vie.

20 Sache que la mort est proche, que tu t'avances au milieu des pièges, et que tu marches sur des guerriers tombés.

21 Autant que tu le pourras, tiens-toi sur tes gardes avec ton prochain, et traite avec les sages et les prudents.

22 Que les hommes justes soient tes convives, et mets ta gloire à craindre Dieu;

23 que la pensée de Dieu occupe ton esprit, et que tous les entretiens roulent sur les préceptes du Très-Haut.

24 Les artisans sont loués pour les oeuvres de leurs mains, le prince du peuple pour la sagesse de ses discours, et les vieillards pour la prudence de leurs paroles.

25 Le grand parleur est terrible dans sa ville, et l'homme au langage téméraire est détesté.