1 Au chef des chantres. Cantique de David. A l'occasion du rapport que Doëg, l'Edomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s'est rendu dans la maison d'Achimélec. Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.

2 Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!

3 Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause.

4 Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse!

5 Aussi Dieu t'abattra pour toujours, Il te saisira et t'enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.

6 Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:

7 Voilà l'homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice!

8 Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.

9 Je te louerai toujours, parce que tu as agi; Et je veux espérer en ton nom, parce qu'il est favorable, En présence de tes fidèles.

1 To the chief music-maker. Maschil. Of David.\

2 \52:1\When Doeg the Edomite came to Saul saying, David has come to the house of Ahimelech.

3 \52:1\Why do you take pride in wrongdoing, lifting yourself up against the upright man all the day?

4 \52:2\Purposing destruction, using deceit; your tongue is like a sharp blade.

5 \52:3\You have more love for evil than for good, for deceit than for works of righteousness. (Selah.)

6 \52:4\Destruction is in all your words, O false tongue.

7 \52:5\But God will put an end to you for ever; driving you out from your tent, uprooting you from the land of the living. (Selah.)

8 \52:6\The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:

9 \52:7\See, this is the man who did not make God his strength, but had faith in his goods and his property, and made himself strong in his wealth.

10 \52:8\But I am like a branching olive-tree in the house of God; I have put my faith in his mercy for ever and ever.

11 \52:9\I will give you praise without end for what you have done; I will give honour to your name before your saints, for it is good.