Publicidade

Salmos 56

CNVS

1 Au chef des chantres. Sur "Colombe des térébinthes lointains". Hymne de David. 1 S 21:12,13,14.Lorsque les Philistins le saisirent à Gath.

2 Aie pitié de moi, ô Dieu! Car des hommes me harcèlent;

Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.

3 Tout le jour mes adversaires me harcèlent;

Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.

4 Quand je suis dans la crainte,

En toi je me confie.

5 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole;

Je me confie en Dieu, je ne crains rien:

Que peuvent me faire des hommes?

6 Sans cesse ils portent atteinte à mes droits,

Ils n’ont à mon égard que de mauvaises pensées.

7 Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces,

Parce qu’ils en veulent à ma vie.

8 C’est par l’iniquité qu’ils espèrent échapper:

Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples!

9 Tu comptes les pas de ma vie errante;

Recueille mes larmes dans ton outre:

Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?

10 Mes ennemis reculent, au jour je crie;

Je sais que Dieu est pour moi.

11 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole;

Je me glorifierai en l’Éternel, en sa parole;

12 Je me confie en Dieu, je ne crains rien:

Ps 118:6.Que peuvent me faire des hommes?

13 O Dieu! Je dois accomplir les vœux que je t’ai faits;

Je t’offrirai des actions de grâces.

14 Car tu as délivré mon âme de la mort,

Tu as garanti mes pieds de la chute,

Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

""1  

2

3 "至高者"原文放在第2节末,在那里或译:"因逞骄傲攻击我的人很多"

4 着 

靠 

5

6

7

使

8

9

退

道 

10 着 

11 靠 

12  

13

使在 

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-