Publicidade

Salmos 73

CNVS

(Ge 18:25. És 33:22.)

1 Psaume d’Asaph.

Oui, Dieu est bon pour Israël,

Pour ceux qui ont le cœur pur.

2 Toutefois, mon pied allait fléchir,

Mes pas étaient sur le point de glisser;

3 Job 21:7, etc.Ps 37:1.Jé 12:1,2.Car je portais envie aux insensés,

En voyant le bonheur des méchants.

4 Rien ne les tourmente jusqu’à leur mort,

Et leur corps est chargé d’embonpoint;

5 Ils n’ont aucune part aux souffrances humaines,

Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.

6 Aussi l’orgueil leur sert de collier,

La violence est le vêtement qui les enveloppe;

7 L’iniquité sort de leurs entrailles,

Les pensées de leur cœur se font jour.

8 Ils raillent, et parlent méchamment d’opprimer;

Ils profèrent des discours hautains,

9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux,

Et leur langue se promène sur la terre.

10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté,

Il avale l’eau abondamment,

11 Et il dit: Comment Dieu saurait-il,

Comment le Très-Haut connaîtrait-il?

12 Ainsi sont les méchants:

Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.

13 C’est donc en vain que j’ai purifié mon cœur,

Et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence:

14 Chaque jour je suis frappé,

Tous les matins mon châtiment est .

15 Si je disais: Je veux parler comme eux,

Voici, je trahirais la race de tes enfants.

16 Quand j’ai réfléchi là-dessus pour m’éclairer,

La difficulté fut grande à mes yeux,

17 Jusqu’à ce que j’eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu,

Et que j’eusse pris garde au sort final des méchants.

18 Oui, tu les places sur des voies glissantes,

Tu les fais tomber et les mets en ruines.

19 Eh quoi! En un instant les voilà détruits!

Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!

20 Comme un songe au réveil,

Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.

21 Lorsque mon cœur s’aigrissait,

Et que je me sentais percé dans les entrailles,

22 J’étais stupide et sans intelligence,

J’étais à ton égard comme les bêtes.

23 Cependant je suis toujours avec toi,

Tu m’as saisi la main droite;

24 Tu me conduiras par ton conseil,

Puis tu me recevras dans la gloire.

25 Quel autre ai-je au ciel que toi!

Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi.

26 Ma chair et mon cœur peuvent se consumer:

Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et mon partage.

27 Car voici, ceux qui s’éloignent de toi périssent;

Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.

28 Pour moi, m’approcher de Dieu, c’est mon bien:

Je place mon refuge dans le Seigneur, l’Éternel,

Afin de raconter toutes tes œuvres.

1  

本节在《马索拉文本》包括细字标题

2

"我"原文作"我的脚步"

3

4

本节原文作"他们到死都没有痛苦,他们的身体肥壮"

5

6

穿

7 按照《马索拉文本》,"他们的罪孽是出于麻木的心"应作"他们的眼睛因体胖而凸出";现参照《七十士译本》翻译

8 怀

9

10

11 " 

"

12

13

14

15 ""

16

17 了 

18

使

19

20

"他们"原文作"他们的影像"

21

22

23

24

耀

25

26

27

28 近 

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-