Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 14

SFB15

Le fléau de la sécheresse

1 La parole qui fut adressée à Jérémie par l’Éternel, à l’occasion de la sécheresse.

2 Juda est dans le deuil,

Ses villes sont désolées, tristes, abattues,

Et les cris de Jérusalem s’élèvent.

3 Les grands envoient les petits chercher de l’eau,

Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d’eau,

Et retournent avec leurs vases vides;

Confus et honteux, ils se couvrent la tête.

4 La terre est saisie d’épouvante,

Parce qu’il ne tombe point de pluie dans le pays,

Et les laboureurs confus se couvrent la tête.

5 Même la biche dans la campagne

Met bas et abandonne sa portée,

Parce qu’il n’y a point de verdure.

6 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés,

Aspirant l’air comme des serpents;

Leurs yeux languissent, parce qu’il n’y a point Jé 12:4.d’herbe.

7 Si nos iniquités témoignent contre nous,

Agis à cause de ton nom, ô Éternel!

Car nos infidélités sont nombreuses,

Nous avons péché contre toi.

8 Toi qui es l’espérance d’Israël,

Son sauveur au temps de la détresse,

Pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays,

Comme un voyageur qui y entre pour passer la nuit?

9 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait,

Comme un héros incapable de nous secourir?

Tu es pourtant au milieu de nous, ô Éternel,

Et ton nom est invoqué sur nous:

Ne nous abandonne pas!

10 Voici ce que l’Éternel dit de ce peuple:

Ils aiment à courir çà et ,

Ils ne savent retenir leurs pieds;

L’Éternel n’a point d’attachement pour eux,

Il se souvient maintenant de leurs Os 8:13;9:9.crimes,

Et il châtie leurs péchés.

11 Et l’Éternel me dit:

Ex 32:10.Jé 7:16;11:14.N’intercède pas en faveur de ce peuple.

12 Pr 1:28.És 1:15.Jé 11:11.Éz 8:18.Mi 3:4.S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leurs supplications;

S’ils offrent Jé 6:20;7:21,22.des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas;

Car je veux les Jé 9:16.détruire par l’épée, par la famine et par la peste.

13 Je répondis: Ah! Seigneur Éternel!

Voici, les prophètes leur disent:

Vous ne verrez point d’épée,

Vous n’aurez point de famine;

Mais je vous donnerai dans ce lieu une paix assurée.

14 Et l’Éternel me dit:

C’est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes;

Jé 23:21;27:15;29:8,9.Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d’ordre,

Je ne leur ai point parlé;

Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions,

Des tromperies de leur cœur, qu’ils vous prophétisent.

15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel

Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom,

Sans que je les aie envoyés,

Et qui disent: Il n’y aura dans ce pays ni épée ni famine:

Ces prophètes périront par l’épée et par la famine.

16 Et ceux à qui ils prophétisent

Seront étendus dans les rues de Jérusalem,

Par la famine et par l’épée;

Il n’y aura personne pour leur donner la sépulture,

Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles;

Je répandrai sur eux leur méchanceté.

17 Dis-leur cette parole:

Jé 13:17.La 1:16;2:18.Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour,

Et elles ne s’arrêtent pas;

Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d’un grand coup,

D’une plaie très douloureuse.

18 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés;

Si j’entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim;

Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays,

Sans savoir ils vont.

19 As-tu donc rejeté Juda,

Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur?

Pourquoi nous frappes-tu

Sans qu’il y ait pour nous de guérison?

Jé 8:15.Nous espérions la paix, et il n’arrive rien d’heureux,

Un temps de guérison, et voici la terreur!

20 Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l’iniquité de nos pères;

Car nous avons péché Ps 106:6.Da 9:8.contre toi.

21 A cause de ton nom, ne méprise pas,

Ne déshonore pas le trône de ta gloire!

N’oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous!

22 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir?

Ou est-ce le ciel qui donne la pluie?

Ps 135:7;147:8.És 30:23.Jé 5:24;10:13.N’est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu?

Nous espérons en toi,

Car c’est toi qui as fait toutes ces choses.

Den stora torkan

1 Detta är Herrens ord till Jeremia angående torkan.

2 Jes 3:26, Jer 12:4, Klag 1:4, 2:8. Juda sörjer,

dess portar tynar bort,

de lutar sig sörjande mot jorden

och ett sorgerop stiger upp

från Jerusalem.

3 Amos 4:8. De mäktiga sänder sina tjänare

efter vatten,

men när de kommer till dammarna

finner de inget vatten

utan måste vända tillbaka

med tomma kärl.

De är skamsna och förtvivlade

och täcker huvudet.

4 Joel 1:11. Marken spricker

eftersom det inte regnar i landet.

Jordbrukarna står med skam

och täcker sina huvuden.

5 Jes 15:6, Joel 1:18. Även hinden fältet

överger sin nyfödda kalv,

eftersom det inte finns något grönt.

6 Vildåsnorna står höjderna

och flämtar efter luft

som schakaler.

Deras ögon är matta,

för det finns inget gräs.

7 Våra missgärningar vittnar mot oss,

men grip in ändå,

för ditt namns skull, Herre.

Gång gång har vi avfallit

och syndat mot dig.

8 Ps 50:15, Jer 17:13. Du Israels hopp,

dess frälsare i nödens tid,

varför är du

som en främling i landet,

en vandrare

som bara stannar för en natt?

9 Varför är du som en rådlös man,

som en hjälte

som inte kan hjälpa?

Du finns ju mitt ibland oss, Herre,

och vi är uppkallade

efter ditt namn.

Överge oss inte!

10 Jer 2:23, 31, Hos 8:13, 9:9. säger Herren om detta folk:

De vill gärna driva omkring

det sättet,

de håller inte sina fötter i styr.

Därför har Herren inte

behag till dem.

Han minns nu deras missgärning

och ska straffa dem

för deras synder.

11 Jes 1:15, Jer 7:16, 11:14.Herren sade till mig: Du ska inte be om något gott för detta folk. 12 Ords 1:28, Jes 1:15, Jer 6:20, 11:11, Hes 8:18, Amos 5:22, Mika 3:4, Sak 7:13. För även om de fastar vill jag inte lyssna till deras rop, och även om de offrar brännoffer och matoffer finner jag ingen glädje i dem, utan jag tänker göra slut dem med svärd, svält och pest.

13 Jer 5:12, 6:14, 8:11, 1 Joh 4:1. sade jag: "O, Herre Gud! Profeterna säger ju till dem: Ni ska inte se något svärd, inte heller ska svält drabba er, utan jag ska ge er en varaktig fred denna plats."

14 Jer 5:31, 23:21, 27:14f, 29:8f, Hes 12:24. Men Herren sade till mig: Profeterna profeterar lögn i mitt namn. Jag har inte sänt dem eller befallt dem eller talat till dem. Falska syner, tomma spådomar, löst prat och sina egna hjärtans bedrägerier är vad de profeterar för er.

15 Därför säger Herren om de profeter som profeterar i mitt namn fast jag inte har sänt dem, de som säger att svärd och svält inte ska komma i detta land: Genom svärd och svält ska dessa profeter under. 16 Ps 79:3, Jer 7:33. Och folket som de profeterar för, männen och deras hustrur, söner och döttrar, ska kastas ut Jerusalems gator slagna av svält och svärd, och ingen ska begrava dem. Jag ska låta deras ondska drabba dem själva.

17 Jer 9:1, 10:19, 13:17, 30:12, Klag 1:2, 16, 2:18, 3:48. Tala till dem detta ord:

Tårar strömmar från mina ögon

natt och dag,

och de ska inte sluta,

för jungfrun, dottern mitt folk,

har drabbats

av ett förkrossande slag,

ett svårt och oläkligt sår.

18 5 Mos 32:24f, Jer 24:10, 29:17f, Hes 5:16f. Går jag ut fälten

ligger där män genomborrade

av svärd,

och kommer jag in i staden

möts jag av svältens plågor.

Både profet och präst

drar vidare mot ett land

de inte känner.

Profetens förbön

19 Jer 8:15, 1 Tess 5:3. Har du helt förkastat Juda?

Känner du avsky för Sion?

Eller varför har du slagit oss

att ingen kan bota oss?

Vi väntar välgång,

men inget gott kommer,

en tid med läkedom,

men se, skräck råder.

20 Ps 106:6, Jer 3:25, Dan 9:8.Herre, vi erkänner vår ondska

och våra fäders missgärning,

att vi har syndat mot dig.

21 Jer 3:17. För ditt namns skull:

Förkasta oss inte,

låt inte din härlighets tron

bli föraktad.

Kom ihåg ditt förbund med oss

och bryt det inte.

22 1 Kung 17:1, Job 5:10, Ps 135:7, 147:8, Jer 10:13, 51:16, Apg 14:15f. Kan någon av hednafolkens

tomma avgudar ge regn?

Kan himlen av sig själv

låta skurar falla?

Nej, bara du, Herre vår Gud!

Vi hoppas dig,

för du har gjort allt detta.

Veja também