Le vase brisé et la ruine de Jérusalem
1 Ainsi a parlé l’Éternel: Va, achète d’un potier un vase de terre, et prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs. 2 Rends-toi dans la vallée de Ben-Hinnom, qui est à l’entrée de la porte de la poterie; et là, tu publieras les paroles que je te dirai. 3 Tu diras: Écoutez la parole de l’Éternel, rois de Juda, et vous, habitants de Jérusalem!
Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël:
Voici, je vais faire venir sur ce lieu un malheur
Qui 1 S 3:11.2 R 21:12.étourdira les oreilles de quiconque en entendra parler.
4 Ils m’ont És 65:11.Jé 2:13,17,19;5:7,19;15:6;17:13.abandonné, ils ont profané ce lieu,
Ils y ont offert de l’encens à d’autres dieux,
Que ne connaissaient ni eux, ni leurs pères, ni les rois de Juda,
Et ils ont rempli ce lieu de Jé 7:6.sang innocent;
5 Ils ont bâti des hauts lieux à Baal,
Pour brûler leurs enfants au feu en holocaustes à Baal:
Ce que je n’avais ni ordonné ni prescrit,
Ce qui ne m’était point venu à la pensée.
6 C’est pourquoi voici, Jé 7:32.les jours viennent, dit l’Éternel,
Où ce lieu ne sera plus appelé
Topheth et vallée de Ben-Hinnom,
Mais où on l’appellera vallée du carnage.
7 J’anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem;
Je les ferai tomber par l’épée devant leurs ennemis
Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie;
Je donnerai leurs cadavres en pâture
Jé 15:3;16:4.Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
8 Je ferai de cette ville un objet de désolation et de moquerie;
Tous ceux qui passeront près d’elle
Seront dans l’étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.
9 Lé 26:29.De 28:53.La 4:10.Je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles,
Et les uns mangeront la chair des autres,
Au milieu de l’angoisse et de la détresse
Où les réduiront leurs ennemis
Et ceux qui en veulent à leur vie.
10 Tu briseras ensuite le vase, sous les yeux des hommes qui seront allés avec toi.
11 Et tu leur diras:
Ainsi parle l’Éternel des armées:
C’est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville,
Comme on brise un vase de potier,
Sans qu’il puisse être rétabli.
Et l’on Jé 7:32.enterrera les morts à Topheth par défaut de place pour enterrer.
12 C’est ainsi que je ferai à ce lieu, dit l’Éternel, et à ses habitants,
Et je rendrai cette ville semblable à Topheth.
13 Les maisons de Jérusalem et les maisons des rois de Juda
Seront impures comme le lieu de Topheth,
Toutes les maisons sur les toits desquelles on offrait de l’encens
A toute l’armée des cieux,
Et on faisait des Jé 7:18.libations à d’autres dieux.
Emprisonnement de Jérémie
14 Jérémie revint de Topheth, où l’Éternel l’avait envoyé prophétiser.
Puis il se tint dans le parvis de la maison de l’Éternel, et il dit à tout le peuple: 15 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d’elle tous les malheurs que je lui ai prédits, parce qu’ils ont raidi leur Jé 7:26;17:23.cou, pour ne point écouter mes paroles.
Som en lerkruka ska Juda krossas
1 Så sade Herren: Gå och köp dig en lerkruka av krukmakaren. Ta med dig några av folkets äldste och prästernas äldste 2 och gå ut till Hinnoms sons dal19:2Hinnoms sons dalSydväst om Jerusalem. Här hade barn offrats (7:31 med not). framför Lerskärvsporten och ropa där ut de ord som jag kommer att tala till dig. 3 1 Sam 3:11, 2 Kung 21:12. Du ska säga:
"Hör Herrens ord, ni Juda kungar och ni Jerusalems invånare! Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Se, jag ska låta en sådan olycka drabba denna plats att det ska ringa i öronen på var och en som hör det. 4 De har övergett mig och vanärat denna plats och där tänt rökelse åt andra gudar som varken de själva eller deras fäder eller Juda kungar har känt. De har uppfyllt denna plats med oskyldigt blod 5 Ps 106:38, Jer 7:31f, 32:35, Hes 16:20, 23:37. och byggt baalshöjder för att bränna upp sina barn i eld till brännoffer åt Baal, fastän jag aldrig har befallt eller talat om eller ens tänkt mig det.
6 Se, därför ska dagar komma, säger Herren, då man inte mer ska kalla denna plats Tofet eller Hinnoms sons dal, utan Dråpdalen. 7 Ps 33:10, Jes 8:10, 19:3, Jer 16:4. Jag ska på denna plats göra Juda och Jerusalems rådslag om intet och jag ska låta dem falla för sina fienders svärd och för dem som vill ta deras liv. Deras döda kroppar ska jag ge till mat åt himlens fåglar och markens djur. 8 3 Mos 26:32, Jer 18:16. Jag ska göra denna stad till häpnad och hån. Alla som går förbi ska häpna och vissla på grund av alla dess plågor. 9 3 Mos 26:29, 5 Mos 28:53f, Klag 2:20, 4:10, Luk 19:43f. Och jag ska låta dem äta sina egna söners och döttrars kött, den ene ska tvingas äta den andres kött. I sådan nöd och sådan svårighet ska de komma genom sina fiender och genom dem som vill ta deras liv."
10 Sedan ska du krossa krukan inför ögonen på männen som har gått med dig, 11 Jes 30:14, Jer 7:32. och du ska säga till dem: "Så säger Herren Sebaot: Jag ska krossa detta folk och denna stad på samma sätt som man krossar ett lerkärl så att det inte kan bli helt igen. Och man ska begrava i Tofet därför att det inte finns någon annan plats att begrava på. 12 Så ska jag göra med denna plats, säger Herren, och med dess invånare. Jag ska göra denna stad lik Tofet. 13 2 Kung 21:3f, Jer 32:29, 44:17f, Hes 20:28, Sef 1:5. Och husen i Jerusalem och Juda kungars hus ska bli lika orena som Tofets plats, alla de hus där man tänt rökelse på taken åt himlens hela härskara19:13rökelse ... åt himlens hela härskaraSärskilt planeterna förknippades med hedniska gudar. och utgjutit dryckesoffer åt andra gudar."
14 När Jeremia kom tillbaka från Tofet dit Herren hade sänt honom för att profetera, ställde han sig i förgården till Herrens hus och sade till allt folket: 15 Jer 7:26, 17:23. "Så säger Herren Sebaot, Israels Gud: Se, jag ska sända allt ont över denna stad och alla dess lydstäder som jag har uttalat över den, för de har varit hårdnackade och inte lyssnat till mina ord."