1 Ko Ārama, ko Heta, ko Ēnoha; 2 ko Kainana, ko Mahararēre, ko Iarere; 3 ko Ēnoka, ko Matuhara, ko Rameka; 4 ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
5 Ko ngā tama a Iapeta: ko Kōmere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tūpara, ko Meheke, ko Tīraha. 6 Ko ngā tama a Kōmere: ko Ahekenata, ko Rīpata, ko Tokārama. 7 Nā, ko ngā tama a Iawana: ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
8 Nā, ko ngā tama a Hama: ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanāna. 9 Ā, ko ngā tama a Kuhu: ko Tepa, ko Hāwira, ko Hāpata, ko Rāma, ko Hapateka. Nā, ko ngā tama a Rāma: ko Hēpā, ko Rerana. 10 Nā Kuhu ko Nimirota; nāna i tīmata te whakatangata nui ki te whenua. 11 Nā Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi, 12 ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nāna nei ngā Pirihitini, ko Kapatorimi. 13 Ā, nā Kanāna ko tāna mātāmua, ko Hairona, ko Hete; 14 me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi, 15 me te Hiwi, me te Araki, me te Hini; 16 me te Arawari, me te Temari, me te Hāmati.
17 Ko ngā tama a Hema: ko Erama, ko Āhura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere ko Meheke. 18 Nā Arapahata ko Haraha; nā Haraha ko Ēpere. 19 Whānau ake a Ēpere, e rua ngā tama: ko te ingoa o tētahi ko Pereke (nō te mea hoki nō ōna rā i wehea ai te whenua); ā, ko te ingoa o tōna teina ko Iokētana. 20 Nā Iokētana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha; 21 ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera; 22 ko Ēpara, ko Apimaera, ko Hēpā; 23 ko Ōpira, ko Hāwira, ko Iopapa. He tama ēnei katoa nā Iokētana.
24 Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha; 25 ko Ēpere, ko Pereke, ko Reu; 26 ko Heruka, ko Nahora, ko Teraha; 27 ko Āperama, arā ko Āperahama.
28 Ko ngā tama a Āperahama: ko Īhaka, ko Ihimaera. 29 Ko ō rātou whakatupuranga ēnei: ko tā Ihimaera mātāmua, ko Nepaioto, muri iho ko Kerara, ko Arapēre, ko Mipihama, 30 ko Mihima, ko Rūma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema, 31 ko Ieturu, ko Nāpihi, ko Kerema. Ko ngā tama ēnei a Ihimaera. 32 Nā, ko ngā tama a Ketura wahine iti a Āperahama: whānau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Nā, ko ngā tama a Iokohana: ko Hēpā, ko Rerana. 33 Ko ngā tama a Miriana: ko Epa, ko Ēpere, ko Ēnoka, ko Āpira, ko Ererāha. He tama ēnei katoa nā Ketura.
34 Ā, nā Āperahama ko Īhaka. Ko ngā tama a Īhaka: ko Ēhau, ko Īharaira. 35 Ko ngā tama a Ēhau: ko Eripāta, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iārama, ko Koraha. 36 Ko ngā tama a Eripāta: ko Temana, ko Ōmara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke. 37 Ko ngā tama a Reuere: ko Nahata, ko Heraha, ko Hamaha, ko Miha.
38 Nā, ko ngā tama a Heira: ko Rōtana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rīhona, ko Ētere, ko Rīhana. 39 Nā, ko ngā tama a Rōtana: ko Hori, ko Homama; ā, ko Timina te tuahine o Rōtana. 40 Nā, ko ngā tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Ēpara, ko Hepi, ko Ōnama. Ā, ko ngā tama a Tipeona: ko Aia, ko Anaha. 41 Ko ngā tama a Anaha: ko Rīhona. Ko ngā tama a Rīhona: ko Āmarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana. 42 Ko ngā tama a Ētere: ko Pirihana, ko Taawana, ko Taakana. Ko ngā tama a Rīhana: ko Uhu, ko Arana.
43 Nā, ko ngā kīngi ēnei i kīngi nei ki te whenua o Ēroma i te mea kāhore noa he kīngi i kīngi ki ngā tama a Īharaira: ko Pera tama a Peoro; ko te ingoa o tōna pā ko Rinihapa. 44 Ā, ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kīngi i muri i a ia. 45 Ka mate a Iopapa, ko Hūhama o te whenua o ngā Temani te kīngi i muri i a ia. 46 Ā, ka mate a Hūhama, ko Harara tama a Perara, nāna nei i patu a Miriana i te pārae o Moapa, te kīngi i muri i a ia, ā, ko Awiti te ingoa o tōna pā. 47 Ā, ka mate a Harara, (ko Hāmara o Mahareka te kīngi i muri i a ia.) 48 Ā, ka mate a Hāmara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kīngi i muri i a ia. 49 Ā, ka mate a Haora, ko Paara-Hanana tama a Akaporo te kīngi i muri i a ia. 50 Ā, ka mate a Paara-Hanana, ko Harara te kīngi i muri i a ia; ā, ko Pai te ingoa o tōna pā. Ko Mehetapere te ingoa o tāna wahine; he tamāhine nā Matarere tamāhine a Metāhapa. 51 Ā, ka mate a Harara.
Nā, ko ngā ariki o Ēroma: ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete, 52 ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona, 53 ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara, 54 ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko ngā ariki ēnei o Ēroma.
1 Adão, Set, Enós,
2 Cainã, Malaleel, Jared, 3 Henoc, Matusalém, Lamec,
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Filhos de Jafé: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Filhos de Gomer: Asquenez, Rifat e Togorma.
7 Filhos de Javã: Elisa, Társis, Cetim e Dodanim.
8 Filhos de Cam: Cuch, Mesraim, Fut e Canaã.
9 Filhos de Cus: Seba, Hévila, Sabata, Regma e Sabateca. Filhos de Regma: Sabá e Dadã.
10 Cuch gerou Nemrod, o primeiro a se tornar poderoso na terra.
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito e Het,
14 e também os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Filhos de Sem: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter e Mosoc.
18 Arfaxad gerou Salé, o qual gerou Héber.
19 Dois filhos nasceram a Héber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 Jaré, Adoram, Uzal e Decla;
22 Ebal, Abimael, Sabá,
23 Ofir, Hévila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 De Sem: Arfaxad, Salé,
25 Héber, Faleg, Ragau,
26 Serug, Nacor, Taré,
27 Abrão, que é o mesmo que Abraão.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsam,
30 Masma, Duma, Massa, Adad, Tema,
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão. Ela deu à luz Zamrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Sabá e Dadã.
33 Filhos de Madiã: Ofer, Efer, Henoc, Abida e Eldaá, todos filhos de Cetura.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeús, Jalam e Coré.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sefo, Gatam, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Hosama e Meza.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 Filhos de Lotã: Hori e Emam. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefo e Onam. Filhos de Sebeon: Aía e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 Filhos de Dison: Hamrã, Esebã, Jetraam e Carã.
42 Filhos de Eser: Balaã, Zaavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Danaba.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zara, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 Jobab morreu e Husam, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 Estando Husam morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 Adad morreu e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 Semla morreu e Saul de Reobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 Saul morreu e Baalanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 Baalanã morreu e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mezaab.
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 o governador Magdiel, o governador Hiram. Estes são os governadores de Edom.