1 O LORD, the king rejoices in your strength. How great is his joy in the victories you give!

2 You have granted him the desire of his heart and have not withheld the request of his lips. Selah

3 You welcomed him with rich blessings and placed a crown of pure gold on his head.

4 He asked you for life, and you gave it to him- length of days, for ever and ever.

5 Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty.

6 Surely you have granted him eternal blessings and made him glad with the joy of your presence.

7 For the king trusts in the LORD; through the unfailing love of the Most High he will not be shaken.

8 Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes.

9 At the time of your appearing you will make them like a fiery furnace. In his wrath the LORD will swallow them up, and his fire will consume them.

10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind.

11 Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed;

12 for you will make them turn their backs when you aim at them with drawn bow.

13 Be exalted, O LORD, in your strength; we will sing and praise your might.

1 למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃

2 תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃

3 כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃

4 חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃

5 גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃

6 כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃

7 כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃

8 תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃

9 תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃

10 פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃

11 כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃

12 כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃

13 רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃