1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
2 Let the redeemed of the LORD tell their story — those he redeemed from the hand of the foe,
3 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south. [^1]
4 Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.
5 They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.
6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
7 He led them by a straight way to a city where they could settle.
8 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
9 for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
10 Some sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,
11 because they rebelled against God's commands and despised the plans of the Most High.
12 So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help.
13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
14 He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.
15 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind,
16 for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron.
17 Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.
18 They loathed all food and drew near the gates of death.
19 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
20 He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.
21 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
22 Let them sacrifice thank offerings and tell of his works with songs of joy.
23 Some went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters.
24 They saw the works of the LORD, his wonderful deeds in the deep.
25 For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.
26 They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.
27 They reeled and staggered like drunkards; they were at their wits' end.
28 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he brought them out of their distress.
29 He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea "were hushed.
30 They were glad when it grew calm, and he guided them to their desired haven.
31 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
32 Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.
33 He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground,
34 and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.
35 He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs;
36 there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle.
37 They sowed fields and planted vineyards that yielded a fruitful harvest;
38 he blessed them, and their numbers greatly increased, and he did not let their herds diminish.
39 Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow;
40 he who pours contempt on nobles made them wander in a trackless waste.
41 But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.
42 The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.
43 Let the one who is wise heed these things and ponder the loving deeds of the LORD.
1 הדו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
2 יאמרו גאולי יהוה אשר גאלם מיד צר׃
3 ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים׃
4 תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו׃
5 רעבים גם צמאים נפשם בהם תתעטף׃
6 ויצעקו אל יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם׃
7 וידריכם בדרך ישרה ללכת אל עיר מושב׃
8 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
9 כי השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא טוב׃
10 ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל׃
11 כי המרו אמרי אל ועצת עליון נאצו׃
12 ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר׃
13 ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם׃
14 יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק׃
15 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
16 כי שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע׃
17 אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו׃
18 כל אכל תתעב נפשם ויגיעו עד שערי מות׃
19 ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם׃
20 ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם׃
21 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
22 ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה׃
23 יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים׃
24 המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה׃
25 ויאמר ויעמד רוח סערה ותרומם גליו׃
26 יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג׃
27 יחוגו וינועו כשכור וכל חכמתם תתבלע׃
28 ויצעקו אל יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם׃
29 יקם סערה לדממה ויחשו גליהם׃
30 וישמחו כי ישתקו וינחם אל מחוז חפצם׃
31 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם׃
32 וירממוהו בקהל עם ובמושב זקנים יהללוהו׃
33 ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון׃
34 ארץ פרי למלחה מרעת ישבי בה׃
35 ישם מדבר לאגם מים וארץ ציה למצאי מים׃
36 ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב׃
37 ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה׃
38 ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט׃
39 וימעטו וישחו מעצר רעה ויגון׃
40 שפך בוז על נדיבים ויתעם בתהו לא דרך׃
41 וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות׃
42 יראו ישרים וישמחו וכל עולה קפצה פיה׃
43 מי חכם וישמר אלה ויתבוננו חסדי יהוה׃