1 Felizes são aqueles
que não se deixam levar
pelos conselhos dos maus,
que não seguem o exemplo
dos que não querem saber de Deus
e que não se juntam com os que zombam
de tudo o que é sagrado!
2 Pelo contrário, o prazer deles
está na lei do Senhor,
e nessa lei eles meditam dia e noite.
3 Essas pessoas são como árvores
que crescem na beira de um riacho;
elas dão frutas no tempo certo,
e as suas folhas não murcham.
Assim também tudo o que
essas pessoas fazem dá certo.
4 O mesmo não acontece com os maus;
eles são como a palha
que o vento leva.
5 No Dia do Juízo eles serão condenados
e ficarão separados
dos que obedecem a Deus.
6 Pois o Senhor dirige e abençoa
a vida daqueles que lhe obedecem,
porém o fim dos maus
são a desgraça e a morte.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Wohl dem, der nicht wandeltim Rat (= nach den Lehren) der Gottlosenund nicht tritt auf den Weg der Sünder,noch sitzt im Kreise der Spötter,2 vielmehr Gefallen hat am Gesetz des HERRNund sinnt über sein Gesetz bei Tag und bei Nacht!3 Der gleicht einem Baum, gepflanzt an Wasserbächen,der seine Früchte bringt zu rechter Zeitund dessen Laub nicht welkt;und alles, was er beginnt, das gelingt.4 Nicht also die Gottlosen: nein,sie gleichen der Spreu, die der Wind verweht.5 Darum werden die Gottlosen nicht im Gericht bestehnund die Sünder nicht in der Gemeinde der Gerechten.6 Denn es kennt der HERR den Weg der Gerechten;doch der Gottlosen Weg führt ins Verderben.