A segunda provação de Jó
1 Em outro dia, os anjos2.1 Hebraico: os filhos de Deus. vieram apresentar-se ao Senhor, e Satanás2.1 Satanás significa adversário ou acusador; também nos versículos 2, 3, 4, 6 e 7. também veio entre eles. 2 O Senhor perguntou a Satanás:
— De onde você veio?
Satanás respondeu ao Senhor:
— De perambular pela terra e andar por ela.
3 Então, o Senhor disse a Satanás:
— Reparou no meu servo Jó? Não há ninguém na terra como ele: um homem íntegro e justo, que teme a Deus e evita fazer o mal. Ele se mantém íntegro, apesar de você me haver instigado contra ele para arruiná-lo sem motivo.
4 Satanás respondeu:
— Pele por pele! Um homem dará tudo o que tem por sua vida. 5 Estende a mão e fere a sua carne e os seus ossos, e verás se ele não te amaldiçoa na tua face.
6 O Senhor disse a Satanás:
— Pois bem, ele está nas suas mãos; apenas poupe a vida dele.
7 Saiu, pois, Satanás da presença do Senhor e afligiu Jó com feridas terríveis, da sola dos pés ao alto da cabeça. 8 Então, Jó apanhou um caco de louça e com ele se raspava, sentado entre as cinzas.
9 A mulher dele lhe disse:
— Você ainda mantém a sua integridade? Amaldiçoe a Deus e morra!
10 Ele respondeu:
— Você fala como uma insensata. Aceitaremos o bem dado por Deus, mas não o mal?
Em tudo isso, Jó não pecou com os lábios.
Os três amigos de Jó
11 Quando três amigos de Jó — Elifaz, de Temã; Bildade, de Suá; Zofar, de Naamate — souberam de todo o mal que o haviam atingido, saíram, cada um da sua região, e combinaram ir juntos para expressar condolências e consolar Jó. 12 Quando ergueram os olhos a distância, mal puderam reconhecê-lo e começaram a chorar em alta voz. Cada um deles rasgou o seu manto e lançou pó sobre a cabeça. 13 Depois, os três se sentaram no chão com ele, durante sete dias e sete noites. Ninguém lhe disse uma só palavra, pois viram que o seu sofrimento era muito grande.
1 Und es geschah eines Tages, da kamen die Söhne Gottes, um sich vor Jehova zu stellen; und auch Satan kam in ihrer Mitte, um sich vor Jehova zu stellen. 2 Und Jehova sprach zum Satan: Von woher kommst du? Und Satan antwortete Jehova und sprach: Vom Durchstreifen der Erde und vom Umherwandeln auf ihr. 3 Und Jehova sprach zu Satan: Hast du achtgehabt auf meinen Knecht Hiob? denn seinesgleichen ist kein Mann auf Erden, vollkommen und rechtschaffen, gottesfürchtig und das Böse meidend; und noch hält er fest an seiner Vollkommenheit, O. Unsträflichkeit; so auch v 9 wiewohl du mich wider ihn gereizt hast, ihn ohne Ursache zu verschlingen. 4 Und Satan antwortete Jehova und sprach: Haut um Haut, ja, alles, was der Mensch hat, gibt er um sein Leben. 5 Aber strecke einmal deine Hand aus und taste sein Gebein und sein Fleisch an, ob er sich nicht offen W. ins Angesicht von dir lossagen wird. 6 Und Jehova sprach zum Satan: Siehe, er ist in deiner Hand; nur schone seines Lebens.
7 Und Satan ging von dem Angesicht Jehovas hinweg, und er schlug Hiob mit bösen Geschwüren, O. bösartigen Beulen von seiner Fußsohle bis zu seinem Scheitel. 8 Und er nahm einen Scherben, um sich damit zu schaben; und er saß mitten in der Asche. 9 Da sprach sein Weib zu ihm: Hältst du noch fest an deiner Vollkommenheit? Sage dich los von Gott und stirb! 10 Und er sprach zu ihr: Du redest, wie eine der Törinnen zugl.: Ruchlosen, Tor, gemeiner Mensch, Schlechtigkeit, Gemeinheit redet. Wir sollten das Gute von Gott annehmen, und das Böse sollten wir nicht auch annehmen? Bei diesem allem sündigte Hiob nicht mit seinen Lippen.
11 Und die drei Freunde Hiobs hörten all dieses Unglück, das über ihn gekommen war; und sie kamen, ein jeder aus seinem Orte: Eliphas, der Temaniter, und Bildad, der Schuchiter, d. h. von Schuach und Zophar, der Naamathiter; und sie verabredeten sich miteinander zu kommen, um ihm ihr Beileid zu bezeugen und ihn zu trösten. 12 Und sie erhoben ihre Augen von ferne und erkannten ihn nicht; da erhoben sie ihre Stimme und weinten, und sie zerrissen ein jeder sein Gewand und streuten Staub auf ihre Häupter himmelwärts. 13 Und sie saßen mit ihm auf der Erde sieben Tage und sieben Nächte lang; und keiner redete ein Wort zu ihm, denn sie sahen, daß der Schmerz sehr groß war.