Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 34

ELB71

1 Eliú continuou:

2 "Ouçam as minhas palavras, ó sábios;

escutem-me, vocês que têm conhecimento.

3 Porque o ouvido prova as palavras

como a língua prova o alimento.

4 Tratemos de discernir juntos o que é justo

e de aprender o que é bom.

5 "afirma: Sou inocente,

mas Deus me nega justiça.

6 Apesar de eu estar certo,

sou considerado mentiroso;

apesar de não ter culpa,

a sua flecha me causa ferida incurável.

7 Que homem existe como ,

que bebe zombaria como água?

8 Ele é companheiro dos que fazem o mal

e anda com os ímpios.

9 Pois diz: Não lucro para o homem

que agrada a Deus.34.9 Ou em deleitar-se em Deus.

10 "Por isso, escutem-me, vocês que têm bom senso.

Longe de Deus que ele faça o mal,

e do Todo-poderoso34.10 Hebraico: Shadai; também no versículo 12. que ele pratique a iniquidade.

11 Ele retribui ao homem conforme o que este fez,

e lhe o que a sua conduta merece.

12 A verdade é esta: Deus não faz o mal;

o Todo-poderoso jamais perverte a justiça.

13 Quem o nomeou para governar a terra?

Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?

14 Se fosse a intenção dele,

e ele removesse o seu espírito34.14 Ou Espírito. e o seu fôlego,

15 a humanidade pereceria toda de uma vez,

e o homem voltaria ao .

16 "Portanto, se você tem entendimento, ouça-me;

escute o que tenho a dizer.

17 Acaso quem odeia a justiça poderá governar?

Você ousará condenar aquele que é justo e poderoso?

18 Não é ele que diz aos reis: Vocês nada valem,

e aos nobres: Vocês são ímpios?

19 Não é verdade que ele não mostra parcialidade a favor dos príncipes

e não favorece o rico em detrimento do pobre,

uma vez que todos são obra das suas mãos?

20 Morrem em um momento, em plena noite;

cambaleiam e passam.

Os poderosos são retirados sem

a intervenção de mãos humanas.

21 "Pois Deus o caminho dos homens;

ele enxerga cada um dos seus passos.

22 Não escuridão ou trevas densas o bastante,

onde os que fazem o mal possam se esconder.

23 Deus não precisa de mais tempo para examinar os homens

antes de levá-los à sua presença para julgamento.34.23 Ou Pois não está no controle dos homens definir o momento em que se apresentarão diante de Deus para o julgamento.

24 Sem depender de investigações,

ele destrói os poderosos e põe outros no lugar.

25 Visto que repara nos atos que estes praticam,

derruba-os, e eles são esmagados.

26 Pela impiedade deles,

ele os castiga onde todos podem vê-los.

27 Isso porque deixaram de segui-lo

e não deram atenção aos caminhos por ele traçados.

28 Fizeram chegar a ele o grito dos pobres,

e ele ouviu o clamor dos necessitados.

29 Se, porém, ele permanecer calado,

quem poderá condená-lo?

Se esconder o rosto, quem poderá vê-lo?

No entanto, ele domina igualmente sobre homens e nações,

30 para evitar que o ímpio governe

e prepare armadilhas para o povo.

31 "Suponhamos que um homem diga a Deus:

Sou culpado, mas não voltarei a te ofender.

32 Mostra-me o que não estou vendo;

se agi mal, não tornarei a fazê-lo.

33 Quanto a você, deveria Deus recompensá-lo

quando você nega a sua culpa?

É você que deve decidir, não eu;

conte-me, pois, o que você sabe.

34 "Os homens que têm bom senso me dizem,

os sábios que me ouvem me declaram:

35 não sabe o que diz;

não discernimento nas suas palavras.

36 Ah, se fosse provado ao máximo

pela sua resposta de ímpio!

37 Ao seu pecado, ele acrescenta a revolta;

com desprezo, bate palmas entre nós

e multiplica as suas palavras contra Deus".

1 Und Elihu hob wieder an und sprach: 2 Höret, ihr Weisen, meine Worte, und ihr Kundigen, gebet mir Gehör! 3 Denn das Ohr prüft die Worte, wie der Gaumen die Speise kostet. Eig. speisend kostet4 Erwählen wir für uns, was recht, erkennen wir unter uns, was gut ist! 5 Denn Hiob hat gesagt: Ich bin gerecht, und Gott El hat mir mein Recht entzogen. 6 Trotz meines Rechtes soll ich lügen; meine Wunde Eig. mein Pfeil; vergl. Kap. 6,4 ;16,13 ist unheilbar, ohne daß ich übertreten habe. - 7 Wer ist ein Mann wie Hiob, der Hohn trinkt wie Wasser, 8 und in Gesellschaft geht mit denen, die Frevel tun, und wandelt mit gottlosen Menschen? 9 Denn er hat gesagt: Keinen Nutzen hat ein Mann davon, daß er Wohlgefallen an Gott hat! Eig. gern mit Gott verkehrt

10 Darum höret mir zu, ihr Männer von Verstand! Fern sei Gott von Gesetzlosigkeit, und der Allmächtige von Unrecht! 11 Sondern des Menschen Tun vergilt er ihm, und nach jemandes Wege läßt er es ihn finden. 12 Ja, wahrlich, Gott El handelt nicht gesetzlos, und der Allmächtige beugt nicht das Recht. 13 Wer hat ihm die Erde anvertraut? Und wer den ganzen Erdkreis gegründet? Eig. gesetzt14 Wenn er sein Herz nur auf sich selbst richtete, seinen Geist O. Hauch und seinen Odem an sich zurückzöge, 15 so würde alles Fleisch insgesamt verscheiden, und der Mensch zum Staube zurückkehren.

16 Und wenn du doch dieses einsehen und hören, der Stimme meiner Worte Gehör schenken wolltest! 17 Sollte auch herrschen, wer das Recht haßt? oder willst du den Allgerechten W. den Gerecht-Mächtigen verdammen? 18 Sagt man zu einem Könige: Belial, Nichtswürdiger zu Edlen: Du Gottloser? - 19 Wieviel weniger zu ihm, der die Person der Fürsten nicht ansieht und den Reichen O. Vornehmen nicht vor dem Armen berücksichtigt! Denn sie alle sind das Werk seiner Hände. 20 In einem Augenblick sterben sie; und in der Mitte der Nacht wird ein Volk erschüttert und vergeht, und Mächtige werden beseitigt ohne Hand. Eig. nicht durch Hand (d. h. Menschenhand)21 Denn seine Augen sind auf die Wege des Menschen gerichtet, und er sieht alle seine Schritte. 22 Da ist keine Finsternis und kein Todesschatten, daß sich darein verbergen könnten, die Frevel tun. 23 Denn er braucht nicht lange auf einen Menschen acht zu geben, damit er vor Gott El ins Gericht komme. 24 Er zerschmettert Gewaltige ohne Untersuchung, und setzt andere an ihre Stelle. 25 Daher kennt er ihre Handlungen, und kehrt sie um über Nacht; und sie werden zermalmt. 26 Er schlägt sie, wie Übeltäter, auf öffentlichem Platze, 27 darum daß sie von seiner Nachfolge Eig. von hinter ihm abgewichen sind And. üb.: denn darum sind sie usw. und alle seine Wege nicht bedacht haben, 28 um zu ihm hinaufdringen zu lassen das Schreien des Armen, und damit er das Schreien der Elenden höre. 29 Schafft er Ruhe, wer will beunruhigen? Und verbirgt er das Angesicht, wer kann ihn schauen? So handelt er sowohl gegen ein Volk, als auch gegen einen Menschen zumal, 30 damit der ruchlose Mensch nicht regiere, damit sie nicht Fallstricke des Volkes seien.

31 Denn hat er wohl zu Gott El gesagt: Ich trage meine Strafe, ich will nicht mehr verderbt handeln; 32 was ich nicht sehe, zeige du mir; wenn ich Unrecht verübt habe, so will ich es nicht mehr tun? - 33 Soll nach deinem Sinne er es vergelten? Denn du hast seine Vergeltung verworfen, und so mußt du wählen, W. denn du hast verworfen, denn du mußt wählen und nicht ich; was du weißt, reden denn! 34 Männer von Verstand werden zu mir sagen, und ein weiser Mann, der mir zuhört: 35 Hiob redet nicht mit Erkenntnis, und seine Worte sind ohne Einsicht. 36 Ach, daß doch Hiob fort und fort geprüft würde wegen seiner Antworten nach Frevlerart! 37 Denn er fügt seiner Sünde Übertretung O. Vermessenheit hinzu, klatscht unter uns in die Hände und mehrt seine Worte gegen Gott. El

Veja também