Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 16

ELB71

1 Então, respondeu:

2 "ouvi muitas palavras como essas.

Pobres consoladores16.2 Ou consoladores importunos. são vocês todos!

3 Essas palavras vãs nunca terminarão?

E você, o que o leva a continuar discutindo?

4 Bem que eu poderia falar como vocês,

se estivessem no meu lugar;

eu poderia condená-los com belos discursos

e menear a cabeça contra vocês.

5 Com a minha boca, porém, procuraria encorajá-los;

a consolação dos meus lábios daria alívio para vocês.

6 "Contudo, se falo, a minha dor não é aliviada;

se me calo, acaso ela desaparecerá?

7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças;

deste fim a toda a minha família.

8 Tu me debilitaste, o que é uma testemunha disso;

a minha magreza se levanta e depõe contra mim.

9 Na sua ira, Deus me atacou e me dilacerou;

rangeu os dentes contra mim;

o meu inimigo fitou-me com olhar ferino.

10 Os homens abriram a boca contra mim,

esmurraram o meu rosto com zombaria e se uniram contra mim.

11 Deus entregou-me aos ímpios

e atirou-me nas garras dos maus.

12 Eu estava tranquilo, mas ele me arrebentou;

agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me.

Fez de mim o seu alvo;

13 os seus flecheiros me cercam.

Ele traspassou sem os meus rins

e derramou na terra a minha bílis.

14 Ele me ataca com golpe após golpe;

pisoteia-me como um guerreiro.

15 "Costurei pano de saco sobre a minha pele

e enterrei a minha testa16.15 Hebraico chifre. Símbolo de vitalidade e força. no .

16 O meu rosto está rubro de tanto eu chorar,

e densas trevas circundam os meus olhos,

17 apesar de não haver violência nas minhas mãos

e de ser pura a minha oração.

18 "Ó terra, não cubra o meu sangue!

Não haja lugar de repouso para o meu clamor!

19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus;

nas alturas está o meu advogado.

20 O meu intercessor é meu amigo,16.20 Ou Meus amigos zombam de mim.

quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;

21 ele defende a causa do homem diante de Deus,

como quem defende a causa de um amigo.

22 "Pois, dentro de apenas alguns anos,

eu farei a viagem que não tem volta.

1 Und Hiob antwortete und sprach: 2 Ich habe vieles dergleichen gehört; leidige Tröster seid ihr alle! 3 Hat es ein Ende mit den windigen Worten? oder was reizt dich, daß du antwortest? 4 Auch ich könnte reden wie ihr. Wenn eure Seele an der Stelle meiner Seele wäre, könnte ich Worte wider euch zusammenreihen, und mein Haupt über euch schütteln; 5 ich wollte euch stärken mit meinem Munde, und das Beileid meiner Lippen würde euch Linderung bringen.

6 Wenn ich rede, so wird mein Schmerz nicht gehemmt; und unterlasse ich es, nicht weicht er von mir. Eig. was weicht von mir7 Ja, bereits hat er d. h. Gott mich erschöpft; -du hast meinen ganzen Hausstand verwüstet. 8 Und du hast mich zusammenschrumpfen lassen, And. üb.: mich gepackt zum Zeugen ward es; und meine Abmagerung tritt wider mich auf, sie zeugt mir ins Angesicht. 9 Sein Zorn hat mich zerfleischt und verfolgt, er hat mit seinen Zähnen wider mich geknirscht; als mein Feind schärft er seine Augen wider mich. 10 Ihr Maul haben sie wider mich aufgesperrt, mit Hohn meine Backen geschlagen; allzumal verstärken sie sich wider mich. 11 Gott El gab mich preis dem Ungerechten, O. an Buben; wie Kap. 19,18 und in die Hände der Gesetzlosen stürzte er mich. 12 Ich war in Ruhe, und er hat mich zerrüttelt, und er packte mich beim Nacken und zerschmetterte mich; und er stellte mich hin sich zur Zielscheibe. 13 Seine Schützen umringten mich, er spaltete meine Nieren ohne Schonung; er schüttete meine Galle zur Erde. 14 Er durchbrach mich, Bruch auf Bruch; O. Bresche auf Bresche; (wie bei einer Mauer) er rannte wider mich, wie ein Held. 15 Ich habe Sacktuch über meine Haut genäht, und mit Staub mein Horn besudelt. 16 Mein Angesicht glüht O. ist überrot vom Weinen, und auf meinen Wimpern ist der Schatten des Todes, -

17 obwohl keine Gewalttat in meinen Händen, und mein Gebet lauter ist. 18 Erde, bedecke nicht mein Blut, und für mein Geschrei sei kein Platz! 19 Sogar jetzt, siehe, im Himmel ist mein Zeuge, und der mir Zeugnis gibt, in den Höhen. 20 Meine Freunde sind meine Spötter: zu Gott tränt mein Auge, 21 daß er schiedsrichterlich entscheide Gott gegenüber O. gegen Gott für einen Mann, und für einen Menschensohn hinsichtlich seines Freundes. Viell. ist zu l.: und zwischen einem Menschen und seinem Freunde22 Denn die zählbaren Jahre gehen vorüber, und ich werde einen Weg dahingehen, auf dem ich nicht wiederkehren werde.

Veja também