Publicidade

Salmos 146

1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

1 Lobet Jahwe {Hebr. Hallelujah!}! Lobe Jahwe, meine Seele!2 Loben will ich Jahwe mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.5 Glückselig der, dessen Hilfe der Gott {El} Jakobs, dessen Hoffnung auf Jahwe, seinen Gott, ist!6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;7 Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jahwe löst die Gebundenen.8 Jahwe öffnet die Augen der Blinden, Jahwe richtet auf die Niedergebeugten, Jahwe liebt die Gerechten;9 Jahwe bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen {d.h. er lässt sie irregehen}.10 Jahwe wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jahwe {Hallelujah!}!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green