1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!
1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.2 Jahwe erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;4 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.)5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben {O. schwingen}. Jahwe erfülle alle deine Bitten!7 Jetzt weiss ich, dass Jahwe seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.8 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken {d.h. rühmend} des Namens Jahwes, unseres Gottes.9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.10 Jahwe, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!