1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.2 Ouve a minha oração, ó Deus; escuta as minhas palavras.3 Estrangeiros me atacam; homens cruéis querem matar-me, homens que não se importam com Deus. Pausa4 Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.5 Recaia o mal sobre os meus inimigos! Extermina-os por tua fidelidade!6 Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque tu és bom.7 Pois ele me livrou de todas as minhas angústias, e os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos.
1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil {S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift} von David,2 als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält David sich nicht bei uns verborgen?3 Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!4 Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!5 Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela.)6 Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen {d.h. ist der Inbegriff aller derer usw.; eine hebräische Ausdrucksweise}, die meine Seele stützen.7 Er wird das Böse zurückerstatten meinen Feinden {Eig. Nachstellern; so auch Ps. 56,2; 59,10}; nach deiner Wahrheit vertilge sie!8 Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jahwe, denn er ist gut.9 Denn aus aller Bedrängnis hat er mich errettet; und mein Auge hat seine Lust gesehen an meinen Feinden.