1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!

2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.

3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.

4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.

5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.

6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.

7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.

8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.

9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.

10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;

11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.

12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,

13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.

14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.

15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.

16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.

17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?

18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.

19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.

20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

1 Louez l'Éternel! Car il est bon de psalmodier à notre Dieu, car il est doux, il est bienséant de le louer.

2 C'est l'Éternel qui bâtit Jérusalem, qui rassemble les dispersés d'Israël;

3 Qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies.

4 Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.

5 Notre Seigneur est grand, et d'une grande puissance; son intelligence est infinie.

6 L'Éternel soutient les humbles, et il abaisse les méchants jusqu'à terre.

7 Chantez à l'Éternel avec des actions de grâces; psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,

8 Qui couvre les cieux de nuées, qui prépare la pluie pour la terre; qui fait germer l'herbe sur les montagnes;

9 Qui donne au bétail sa nourriture, et aux petits du corbeau qui crient.

10 Il ne se complaît point en la force du cheval; il ne fait point cas des hommes légers à la course.

11 L'Éternel prend son plaisir en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté.

12 Jérusalem, loue l'Éternel; Sion, célèbre ton Dieu!

13 Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au milieu de toi.

14 Il donne la paix à ton territoire, il te rassasie de la mœlle du froment.

15 Il envoie ses ordres sur la terre, et sa parole court avec vitesse;

16 Il fait tomber la neige comme de la laine, et répand le givre comme de la cendre;

17 Il jette sa glace comme par morceaux. Qui peut résister devant son froid?

18 Il envoie sa parole, et les fait fondre; il fait souffler son vent, et les eaux s'écoulent.

19 Il a révélé sa parole à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël.

20 Il n'a pas agi ainsi pour toutes les nations; et elles ne connaissent pas ses ordonnances. Louez l'Éternel!