1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.

2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.

3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.

4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.

5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.

6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "

7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.

8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:

9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?

10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".

11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,

12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

1 Psaume de David; cantique pour la dédicace de sa maison.

2 Je t'exalte, ô Éternel! Car tu m'as relevé, et tu n'as pas permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

3 Éternel, mon Dieu, j'ai crié à toi, et tu m'as guéri.

4 Éternel, tu as fait remonter mon âme du Sépulcre; tu m'as rappelé à la vie, d'entre ceux qui descendent vers la fosse.

5 Chantez à l'Éternel, vous, ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa sainteté!

6 Car il n'y a qu'un moment dans sa colère, mais une vie dans sa faveur; les pleurs logent le soir, et le chant de triomphe revient le matin.

7 Et moi, je disais dans ma prospérité: Je ne serai jamais ébranlé!

8 Éternel, par ta faveur, tu avais établi la force dans ma montagne. As-tu caché ta face? j'ai été tout éperdu.

9 Éternel, j'ai crié à toi; j'ai fait ma supplication à l'Éternel, disant:

10 Quel profit retireras-tu de mon sang, si je descends dans la fosse? La poussière te célébrera-t-elle? Annoncera-t-elle ta vérité?

11 Éternel, écoute, aie pitié de moi! Éternel, sois-moi en aide!

12 Tu as changé mon deuil en allégresse, tu as délié le sac dont j'étais couvert, tu m'as ceint de joie,

13 Afin que ma gloire chante ta louange, et ne se taise point.

14 Éternel, mon Dieu, je te célébrerai à toujours.