1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.

2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa

3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.

4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.

5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?

6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?

7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!

8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!

9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.

10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.

11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.

12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.

13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.

1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré.

2 Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.

3 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah.)

4 Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.

5 Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!

6 Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?

7 Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?

8 Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!

9 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.

10 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.

11 La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.

12 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.

13 L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.

14 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.