1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.

2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.

3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.

4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa

5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.

6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.

7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.

8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.

1 Au maître-chantre. Sur les instruments à cordes. Psaume de David.

2 O Dieu, écoute mon cri, sois attentif à ma prière!

3 Du bout de la terre, je crie à toi, quand le cœur me manque; conduis-moi sur ce rocher, qui est trop élevé pour moi.

4 Car tu as été mon refuge, ma forte tour devant l'ennemi.

5 Je séjournerai dans ta tente à jamais; je me retirerai sous l'abri de tes ailes. (Sélah.)

6 Car tu as, ô Dieu, exaucé mes vœux; tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.

7 Ajoute des jours aux jours du roi, et que ses années soient d'âge en âge!

8 Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui pour garde ta bonté, ta fidélité.

9 Alors je chanterai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux chaque jour.