1 Eliú prosseguiu:

2 "Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.

3 Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar? ’

4 "Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.

5 Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.

6 Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?

7 Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?

8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.

9 "Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.

10 Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,

11 que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus? ’

12 Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.

13 Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhe dá atenção.

14 Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.

15 Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.

16 Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras".

1 Moreover Elihu, responded and said:

2 This, dost thou think to be right? Thou hast saidMy righteousness is more than GODS.

3 For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?

4 I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.

5 Look at the heavens and see,and survey the skiesthey are higher than thou.

6 If thou sinnest, what canst thou work against him? Or, if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?

7 If thou art righteous, what canst thou give unto him? Or what, at thy hand, can he accept?

8 Unto a man like thyself, might thy lawlessness

9 By reason of the multitude of oppressions, make outcry, They cry for help, by reason of the arm of the mighty;

10 But none saithWhere is GOD my maker, Who giveth songs in the night;

11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?

12 There, make outcry, and he answereth not, because of the arrogance of evil-doers.

13 Howbeit, vanity, will GOD not hear, Yea, the Almighty, will not regard it.

14 How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.

15 But, now, because it is not so, His anger hath punished, and yet hath he not at all known of transgression;

16 Thus, Job, vainly openeth his mouth, Without knowledge, he multiplieth words.