Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 46

TGVD

1 Assim diz o Soberano Senhor: "A porta do pátio interno que para o leste ficará trancada nos seis dias de trabalho, mas no sábado e na Festa da Lua Nova será aberta. 2 O príncipe, vindo do pátio externo, entrará pelo pórtico da entrada e ficará junto ao batente da porta. Enquanto isso, os sacerdotes sacrificarão os holocaustos46.2 Isto é, sacrifícios totalmente queimados; também nos versículos 4, 12, 13 e 15. e as ofertas de comunhão dele. Ele adorará na soleira da entrada e, depois, sairá, mas a porta não será fechada até a tarde. 3 Nos sábados e nas Festas da Lua Nova, o povo da terra adorará ao Senhor junto à entrada que leva à porta. 4 O holocausto que o príncipe trouxer ao Senhor no dia de sábado deverá ser de seis cordeiros e um carneiro, todos sem defeito. 5 A oferta de cereal dada com o carneiro será de um efa46.5 Isto é, cerca de 16 quilogramas. O efa era uma medida de capacidade para secos., e a oferta de cereal com os cordeiros será de quanto ele quiser dar, mais um him46.5 Isto é, cerca de 3,8 litros. de azeite para cada efa de cereais. 6 No dia da Festa da Lua Nova, ele oferecerá um novilho, seis cordeiros e um carneiro, todos sem defeito. 7 Como oferta de cereal, ele fornecerá um efa com o novilho, um efa com o carneiro e com os cordeiros, quanto ele quiser dar, além de um him de azeite para cada efa de cereais. 8 Quando o príncipe entrar, ele o fará pelo pórtico da entrada e sairá pelo mesmo caminho".

9 Quando o povo da terra vier diante do Senhor nas festas fixas, todo aquele que entrar pela porta Norte para adorá-lo sairá pela porta Sul, e todo aquele que entrar pela porta Sul sairá pela porta Norte. Ninguém voltará pela porta em que entrou, mas todos sairão pela porta oposta. 10 O príncipe estará no meio deles, entrando quando eles entrarem e saindo quando eles saírem. 11 Nas festas, incluindo as fixas, a oferta de cereal será de um efa com um novilho, um efa com um carneiro; com os cordeiros, quanto ele quiser dar, mais um him de azeite para cada efa. 12 Quando o príncipe fornecer uma oferta voluntária46.12 A Septuaginta traz holocausto de salvação. ao Senhor, seja holocausto, seja oferta de comunhão, a porta que para o leste será aberta para ele. Ele oferecerá o seu holocausto ou as suas ofertas de comunhão como o faz no dia de sábado. Então, ele sairá e, depois de ter saído, a porta será trancada.

13 Diariamente, vocês fornecerão um cordeiro de um ano sem defeito como holocausto ao Senhor; manhã após manhã, vocês o trarão. 14 Com ele, vocês também trarão, manhã após manhã, uma oferta de cereal, de um sexto de efa46.14 Isto é, cerca de 2,7 quilogramas. e um terço de him46.14 Isto é, cerca de 1,3 litro. de azeite para umedecer a farinha. A apresentação dessa oferta de cereal ao Senhor será feita em obediência a um estatuto perpétuo. 15 Assim, o cordeiro, a oferta de cereal e o azeite serão trazidos manhã após manhã para o holocausto que será apresentado regularmente.

16 Assim diz o Soberano Senhor: "Se da sua herança o príncipe der um presente a um de seus filhos, este pertencerá também aos seus descendentes; será propriedade deles por herança. 17 Se, porém, da sua herança ele der um presente a um dos seus escravos, o escravo poderá mantê-lo consigo até o ano da liberdade; então, o presente voltará para o príncipe. A sua herança pertence unicamente aos seus filhos; deles será. 18 O príncipe não tomará coisa alguma da herança do povo a ponto de expulsar o herdeiro da sua propriedade. Dará aos seus filhos a herança daquilo que é da sua própria propriedade, para que ninguém do meu povo seja separado da sua propriedade".

19 Depois, o homem me levou, pela entrada existente ao lado da porta, até os quartos sagrados que davam para o norte, os quais pertenciam aos sacerdotes, e mostrou-me um local no lado oeste. 20 Ele me disse:

Este é o lugar onde os sacerdotes cozinharão a oferta pela culpa e a oferta pelo pecado e assarão a oferta de cereal, para não levá-las ao pátio externo e, assim, consagrar o povo.

21 Ele, então, me levou para o pátio externo e me fez passar por seus quatro cantos, e em cada canto vi um pátio. 22 Eram pátios fechados, com quarenta côvados de comprimento por trinta côvados de largura;46.22 Isto é, cerca de 21,2 metros de comprimento por 15,9 metros de largura. os pátios dos quatro cantos tinham a mesma medida. 23 Em volta de cada um dos quatro pátios, pelo lado de dentro, havia um beiral de pedra, com lugares para cozinhar construídos em toda a sua volta debaixo do beiral. 24 Ele me disse:

Estas são as cozinhas onde aqueles que ministram no templo cozinharão os sacrifícios do povo.

Οι καθημερινές προσφορές

1 Ο Κύριος ο Θεός, λέει: «Η ανατολική πύλη της εσωτερικής αυλής, θα παραμένει κλειστή τις έξι εργάσιμες μέρες· αλλά το Σάββατο θανοίγει, και επίσης την ημέρα της νουμηνίας. 2 Εκείνη την εποχή, ο άρχοντας θα έρχεται απέξω περνώντας από τη στοά της εσωτερικής πύλης και θα στέκεται κοντά στον παραστάτη της· και οι ιερείς θα προσφέρουν το ζώο που προορίζεται για το ολοκαύτωμά του καθώς και για τις θυσίες κοινωνίας. Ο άρχοντας θα προσκυνάει στο κατώφλι της πύλης και θα ξαναβγαίνει έξω· η πύλη όμως δεν θα κλείνει ως το βράδυ. 3 Ο λαός της χώρας θα προσκυνάει τον στην είσοδο αυτής της πύλης τα Σάββατα και τις νουμηνίες.

4 »Τα ζώα που θα προσφέρει ο άρχοντας ολοκαύτωμα στον Κύριο το Σάββατο, θα είναι έξι αρτιμελή αρνιά και ένα αρτιμελές κριάρι. 5 Η προσφορά των σιτηρών θα είναι ένα εφά για το κριάρι και όσα μπορεί να δώσει για τα αρνιά κι επίσης ένα χιν λάδι για κάθε εφά των σιτηρών. 6 Την ημέρα της νουμηνίας η προσφορά θα είναι ένα αρτιμελές μοσχάρι, έξι αρτιμελή αρνιά και ένα αρτιμελές κριάρι. 7 Για προσφορά σιτηρών θα δώσει ένα εφά για το μοσχάρι, ένα για το κριάρι και όσο μπορεί να δώσει για ταρνιά, κι επίσης ένα χιν λάδι για κάθε εφά.

8 »Όταν θα μπαίνει ο άρχοντας στην αίθουσα απέναντι από την πύλη, θα περνάει από τη στοά και θα βγαίνει από τον ίδιο δρόμο. 9 Αλλά όταν ο λαός της χώρας έρχεται ενώπιον του Κυρίου στις καθιερωμένες γιορτές, εκείνος που θα μπαίνει για να προσκυνήσει από τη βορινή πύλη, θα βγαίνει από τη νότια· και εκείνος που θα μπαίνει από τη νότια πύλη, θα βγαίνει από τη βορινή· κανένας δηλαδή δε θα βγαίνει από την ίδια πύλη που μπήκε αλλά από την απέναντι. 10 Όταν μπαίνουν θα μπαίνει και ο άρχοντας μαζί τους· κι όταν βγαίνουν θα βγαίνει και αυτός μαζί τους.

11 »Στις γιορτές και στις καθορισμένες τελετές η προσφορά των σιτηρών θα είναι ένα εφά για το μοσχάρι, ένα για το κριάρι και όσο μπορεί κανείς να δώσει για τα αρνιά κι επίσης ένα χιν λάδι για κάθε εφά.

12 »Όταν ο άρχοντας πρόκειται να προσφέρει αυτοπροαίρετα ένα ολοκαύτωμα ή θυσία κοινωνίας στον Κύριο, θανοίγει για χάρη του η ανατολική πύλη και θα προσφέρει το ολοκαύτωμά του και τις θυσίες του της κοινωνίας, όπως κάνει το Σάββατο και στη συνέχεια θα αποχωρεί· μετά την έξοδό του θα κλείνει η πύλη.

13 »Κάθε μέρα θα προσφέρουν ολοκαύτωμα στον Κύριο ένα αρνί ενός έτους χωρίς ελάττωμα. Κάθε πρωί θα το προσφέρουν. 14 Επίσης κάθε πρωί θα προσφέρουν στον Κύριο, μαζί με το αρνί, ένα έκτο του εφά σιμιγδάλι και ένα τρίτο του χιν λάδι, που θα το αναμειγνύουν με το σιμιγδάλι, προσφορά σιτηρών στον Κύριο. Οι διατάξεις αυτής της καθημερινής προσφοράς θα ισχύουν για πάντα. 15 Το αρνί, τα σιτηρά και το λάδι θα προσφέρονται μαζί κάθε πρωί ολοκαύτωμα στον Κύριο· κι αυτό θα ισχύει για πάντα».

Η εδαφική περιουσία του άρχοντα

16 Ο Κύριος, ο Θεός, λέει: «Αν ο άρχοντας μεταβιβάσει λόγω δωρεάς σένα παιδί του ένα τμήμα της περιουσίας του, το τμήμα αυτό θαποτελεί οικογενειακή ιδιοκτησία του παιδιού του. 17 Αν όμως κάνει παρόμοια δωρεά σέναν υπηρέτη του, η μεταβιβασθείσα περιουσία θανήκει στον υπηρέτη ως το έτος της αφέσεως, οπότε και θα επιστραφεί στον άρχοντα· ενώ η παροχή που δίνεται στο παιδί του θα ανήκει σαυτό για πάντα. 18 Ο άρχοντας δεν έχει δικαίωμα να ιδιοποιηθεί τον κλήρο που ανήκει σε κάποιον από το λαό, εκτοπίζοντάς τον από την περιουσία του. Στα παιδιά του θα δίνει από τα δικά του εδάφη, ώστε κανένας στο λαό μου να μην αποκόπτεται από την περιουσία του».

Τα μαγειρεία του ναού

19 Έπειτα ο άντρας με πέρασε από την είσοδο που είναι κοντά στην πύλη και μέφερε στα ιερά δωμάτια των ιερέων, που βλέπουν στο βορρά. Μου έδειξε έναν τόπο στο απομακρυσμένο άκρο στα δυτικά, 20 και μου είπε: «Αυτός είναι ο τόπος όπου θα βράζουν οι ιερείς το κρέας των ζώων, τα οποία προσφέρονται θυσία εξιλέωσης και θυσία επανόρθωσης· εκεί επίσης θα ψήνουν την προσφορά των σιτηρών, ώστε τίποτε να μη βγαίνει στην εξωτερική αυλή και ο λαός να μην έρχεται σε επαφή με τίποτε το άγιο».Βλ. υποσ. εις κεφ. 44:19.

21 Έπειτα μέβγαλε στην εξωτερική αυλή και με πέρασε από τις τέσσερις γωνίες της· σε κάθε γωνία υπήρχε μια μικρότερη αυλή. 22 Η καθεμιά είχε μήκος σαράντα πήχεις και πλάτος τριάντα ήταν και οι τέσσερις όμοιες. 23 Γύρω από κάθε αυλή υπήρχε ένας τοίχος και σόλο του το μήκος γύρω γύρω υπήρχαν κατασκευασμένα μαγειρεία. 24 Τότε μου είπε ο άντρας: «Αυτά είναι τα μαγειρεία, όπου οι υπηρέτες του ναού θα βράζουν τα κρέατα των ζώων που ο λαός θα προσφέρει θυσία».

Veja também